Внутрь вошёл статный мужчина лет сорока пяти. Он высок, с седыми висками в тёмных волосах, одетый в строгий мундир Академии, но с одним необычным аксессуаром — в правом глазу у него сидел изящный бронзовый монокль. Его взгляд медленно обвёл аудиторию, на миг задержавшись на Элиане и его звере.
Он прошёл к учебной доске, положил на кафедру папку с бумагами, затем развернулся и направился прямо к парте Элиана, остановившись перед юношей, который замер, боясь пошевелиться. Мужчина молча поправил монокль на шнурке, вглядываясь, и казалось, он видел больше, чем остальные.
Наконец, он заговорил, и его голос прозвучал необычайно громко в тишине класса:
— А это очень интересно.
Элиан поднял взгляд на мужчину и удивлённо спросил:
— Что случилось, профессор?
Варгин несколько секунд пристально смотрел на паренька сквозь бронзовый монокль.
— Ты не заметил никаких изменений в своём звере? — уточнил он.
Элиан неуверенно ответил:
— Заметил… Его шерсть стала темнее после того, как…
— Твоя куница, юноша, перешла в класс D, — перебил профессор, и его голос прозвучал громче обычного. — Ты первый за всю историю нашей Академии, чья куница смогла пробиться на уровень D. Это далеко не случайность и вполне возможно, что ты станешь одним из великих мастеров зверей.
Парень не мог поверить своим ушам. Вокруг послышались сдержанные вздохи и шёпот. Большинство присутствующих в классе смотрели на него с откровенным изумлением, смешанным с завистью и недоверием.
Профессор Варгин подошёл ближе и похлопал Элиана по плечу.
— Старайся также усердно, юноша, у тебя впереди великое будущее.
Похвала от одного из самых строгих и уважаемых профессоров академии невероятно дорога. Элиан почувствовал, как кровь приливала к щекам.
— Я… я приложу все силы, профессор!
Варгин кивнул и вернулся к доске. Занятие началось, но Элиан полностью его прослушал. Слова профессора гудели в голове, а взгляд то и дело возвращался к Астику, который, свернувшись калачиком на углу парты, безмятежно дремал.
Элиан и не заметил, как занятие подошло к концу, лишь увидел тень на парте и поднял взгляд. Перед ним снова стоял профессор Варгин.
— Ты можешь идти, — сказал он.
Элиан встал и принялся поспешно собирать свои вещи. Астик мгновенно проснулся и ловко запрыгнул ему на плечо, цепляясь коготками за ткань мундира.
Тогда профессор, делая вид, что поправляет манжеты, невзначай спросил:
— С твоим зверем всё в порядке?
Элиан, смущаясь, потупил взгляд.
— Неужели это так заметно? Недавно его отравили. И как я думаю, это произошло здесь. На занятиях по ботанике, в саду, произошло что-то, что ускользнуло от моего взгляда. Я до сих ор корю себя за то, что не углядел за своим малышом.
