Чайная лавка попаданки или сделка с драконом — Саша Хэ

Я слушала его и мысленно закатывала глаза. Магия у них, видите ли, не работает! Ишь, неженки какие! Привыкли, понимаешь, палочкой махнуть — и огурцы заколосились. А как ручками поработать, навозца подкинуть, температурный режим соблюсти — так сразу лапки кверху!

Мы подошли к главному зданию оранжереи. Это было величественное сооружение: изящные чугунные переплетения, остатки цветных витражей, высокие купола. Прямо викторианский стиль, если бы я в архитектуре разбиралась чуть лучше, чем в сортах помидоров. Генерал толкнул тяжелую двустворчатую дверь, и мы вошли внутрь.

Вдоль стен тянулись бесконечные ряды длинных деревянных коробов и каменных грядок. И везде — пустота. Только кое-где торчали жалкие, иссохшие скелетики бывших роскошных кустов. На столах для рассады валялись перевернутые глиняные горшочки, покрытые седым налетом времени.

— Вот твоя задача, леди Анна, — голос дракона гулко разнесся под стеклянным куполом. Он повернулся ко мне, скрестив могучие руки на груди. — Ты так бойко распинала моего лекаря за незнание ромашки. Кричала, что магия и сложные алкалоиды — это глупость. Что ж, докажи.

— Чего доказывать-то? — я прищурилась, осматривая фронт работ.

— Восстанови оранжерею, — отрезал генерал. — Вырасти свои целебные травы без капли магии. Если твои отвары действительно работают лучше, чем варево моих дипломированных дураков, ты сможешь открыть свою лавку. Будешь поставлять сборы для моей армии и продавать горожанам. Условие простое: вернешь мне долг с прибыли — получишь вольную.

Я хмыкнула. Ишь ты, какой деловой выискался! Дает стартовую площадку в обмен на долю.

— А коли не справлюсь? — приподняла я бровь.

Ледяные глаза генерала недобро блеснули.

— Тогда вернешься в долговую тюрьму. И будешь до конца своих дней чистить котлы в солдатской столовой. Я не терплю пустозвонов, Анна.

Ну, пугать меня — дело неблагодарное. Я только плечами пожала и, не обращая внимания на его грозный вид, уверенным шагом направилась к ближайшей огромной каменной грядке.

— Ничего не растет, говорите? — пробормотала я себе под нос, скидывая на ходу колючую шерстяную шаль.

— Как видишь. Одна дикая трава торчит.

Подошла к грядке. Верхний слой действительно выглядел пугающе: серая, растрескавшаяся корка, твердая, как камень. Явно пересушена насмерть. Местные маги, поди, пытались выжать из неё все соки голым колдовством, даже не удосужившись банально полить! Я возмущенно покачала головой, отыскала взглядом валяющийся неподалеку ржавый железный совок и с силой копнула неподатливую корку.

Хрясь! Верхний слой поддался, отваливаясь крупными кусками. Я отбросила совок и запустила рученьки в образовавшуюся лунку. Пальцы погрузились глубже, под мертвую корку. И тут…