Чайная лавка попаданки или сделка с драконом — Саша Хэ

— Какой же ты идиот… — прошептала я, обхватывая голову руками. — Небось после свадьбы и от нее в Пустошь сбежишь…

Горло сдавило судорогой. Слезы, которые я сдерживала, хлынули по щекам. Это были злые, горькие, бессильные слезы женщины, у которой на глазах убивали её любовь, а она ничего не могла сделать.

Против проклятий, бандитов, против Розалии с её инспекторами моя хозяйственная хватка работала безотказно. Но что я могла противопоставить этому упрямому, жертвенному идиотизму? Как бороться с мужчиной, который решил уничтожить себя ради твоего блага, выставив себя предателем?

Кулон на моей груди был мертвенно-холодным и тусклым. Связь оборвалась. Он закрылся от меня, заперся в своей ледяной тюрьме, ключи от которой выбросил в пропасть.

Я чувствовала, как мое сердце, которое только-только начало оттаивать в этом чужом мире, разбивается вдребезги на тысячу мелких, острых осколков.

Моя операция по спасению любимого с треском провалилась, даже не успев начаться. И самое страшное было то, что я не знала, как жить дальше с этим знанием, которое на вкус оказалось горше самой ядовитой полыни.

Глава 30

Слезы — вода. А в моем возрасте, знаете ли, влагу в организме надобно беречь.

Я просидела на табурете минут десять, не больше. Разрешила себе поскулить, пожалеть свою глупую, влюбившуюся на старости лет душу, а потом резко, как от пощечины, выпрямила спину. Хватит.

Что же я, буду тут сопли на кулак мотать из-за какого-то чешуйчатого дракона⁈ Ну уж нет. Коли решил в благородного мученика поиграть — пущай играет. Но сначала он выслушает всё, что я о его спектакле думаю. Я женщина простая: мне плюют в душу — плюну в ответ.

Я вскочила с табурета так резко, что он с грохотом упал. Рита и Велма испуганно пискнули вернувшись на шум.

— Леди Анна… — робко подала голос Рита, комкая в руках чистую тряпицу. — Вы куда? На вас лица нет!

— За правдой иду, деточки! — рявкнула я, сдергивая с крючка свою теплую шаль и накидывая её на плечи прямо поверх платья. — Заприте лавку! До обеда никого не пускать, у нас переучет!

— Госпожа, не ходите! — Велма бросилась ко мне, хватая за край передника. — Вы же к соседям собрались, да? Там сейчас весь свет столицы, там лорд Эвер! Вы с ним поругаетесь, нас со свету сживут!

— Пущай только попробуют сжить Официального Поставщика Двора! — я аккуратно, но твердо отцепила ручки помощницы. — Не боись, Велушка. Я быстро. Только должок один верну.

Я толкнула входную дверь и выскочила на утренний воздух.

До соседского поместья лорда Эвера было рукой подать — только нашу аллею платанов пройти да через кованые ворота шагнуть. Я шла так быстро, что полы платья развевались на ветру, а под каблуками яростно хрустел гравий. Внутри меня всё клокотало, кипело и требовало выхода.