Запасной мир — Анатолий Дроздов

— Да хранит тебя Спаситель, девочка!

Я бросил ей монету. Она поймала ее и очертила ею в воздухе круг — благословила…

О том, что проблемы у нас будут, стало ясно довольно скоро. В седле будущая королева сидела, как сорока на заборе: подпрыгивала, мотлялась из стороны в сторону и судорожно сжимала поводья. Через десяток миль она стала покусывать губу, и я понял, что дело дрянь. Родж, оглядываясь на нас, хмурился, но команды остановиться или перейти на шаг не давал. Так пожелала сама Бетти, заявив, что не стоит обращать на нее внимания — она, как все. Заплатила она за это дорого. Когда Родж объявил привал, и отряд свернул на поляну в лесу, Бетти сползла с лошади и в раскорячку двинулась к кустам. Я пустил Мирку гулять, вытащил из вьюка сумку с красным крестом и устремился следом. Королева нашлась за кустарником. Она лежала, глядя в небо влажным взглядом. Слезинки, выкатившиеся из ее глаз, проделали на покрытых пылью щеках две извилистые дорожки. Я сел рядом.

— Айвен! — произнесла она с мукой в голосе. — Я больше не могу.

— Сможете! — буркнул я и расстегнул ей пояс.

— Что вы делаете? — заволновалась она.

— Снимаю с вас штаны.

— Как вы смеете!..

— Я не только ваш советник, но и врач, — сказал я, не прекращая заниматься делом. — Не забывайте, что то, что у вас под штанами, я уже видел.

Она умолкла и более не возражала. Подозреваю, что более от усталости, чем от согласия. Только ойкнула, когда я резко потянул штаны вниз. Увидев открывшуюся картину, я присвистнул: внутреннюю поверхность бедер девочка стерла в кровь. Бетти с Оливером послушались совета и построили королеве мундир. Сшили из тонкого сукна, но шерсть есть шерсть. Кожу она стерла вмиг.

Я омыл руки из фляги, достал тюбик и быстро смазал натертые места. Затем, приподняв Ее Величество, натянул штаны.

— Отдохните немного.

— Не болит, — удивленно сказала она. — Совсем.

Я мысленно усмехнулся: еще бы! Моя мазь если и уступала по эффективности CID, но ненамного. У нее мощный обезболивающий и заживляющий эффект.

— У вас есть шелковая рубаха? — спросил я.

— Да.

— В правом вьюке или в левом?

— Левом.

— Полежите здесь!

Я проломился сквозь кусты на поляну. Родж топтался неподалеку и, увидев меня, изобразил на лице вопрос. Я сделал успокаивающий жест, и капитан занялся отдачей необходимых распоряжений. Кобылку Бетти пока не увели, я обнаружил вьюке рубашку и направился обратно. Уже подойдя к кустам, услыхал истошный визг и рванулся вперед. Картина, открывшаяся взгляду, была достойна кисти живописца. Бетти, вскочив, жалась к кусту, а перед ней на траве дергалась полузадушенная жирная мышь. Рядом, задрав хвост, довольно пританцовывала Мирка.