Запасной мир — Анатолий Дроздов

— Стой! — заорал один из гвардейцев, бросаясь ко мне. Следом устремился другой. Часовые, ёпть!

— Я и так стою! — сообщил я олухам. — Уберите рогатку, мне нужно проехать.

— Это мы будем решать: ехать тебе или нет! — рявкнул один из гвардейцев, вытаскивая из-за пояса пистолет. — Слезай!

— Я черр Айвен, лэнд Данли! — возмутился я. — Как вы смеете⁈

— Очень даже смеем! — ухмыльнулся гвардеец. — Шевелись! Не заставляй повторять дважды. Съёрд Рилли не любит ждать.

Изобразив на лице смертельную обиду, я спрыгнул на землю. Гвардейцы немедленно вытащили у меня из-за пояса пистолет и сняли перевязь со шпагой. Вот и ладненько. Шпагой я владею, как медведь зубочисткой, а пистолет и вовсе кремневый. Я одолжил его у Роджа для антуража. Мой дерринджер ждет своего часа за поясом под полой камзола. Достаточно сунуть руку…

Меня отвели к главарю — по иному эту сволочь звать не хотелось. Пусть он съёрд и старший брат вдовствующей королевы, но, по сути, — бандит. Его гвардейцы такие же. Хладнокровно готовить убийство и изнасилование девочки… Стоп! Что-то я завожусь. Рано.

Рилли даже не встал со своего стульчика. Когда меня подвели, уставился на меня. Я сделал тоже. Мы молча сверлили друг друга взглядами. Брату Карри на вид было лет сорок. Обрюзгшее лицо с густой сеткой капилляров на щеках и носу — пьет много. А вот маленькие, как у кабана, глаза умные. Рожа хитрая. Царедворец и интриган. При жизни Харри отирался у трона, изображая преданного соратника. Когда король умер, свернул его реформы. Сестра и племянник были игрушками в его руках. Официальный титул: первый съёрд Алитании, второй человек в королевстве после короля. Де-факто — первый. Жаден, коварен, и очень предусмотрителен. Убедиться, что дочь Харри мертва, прибыл лично. Чрезвычайно опасен. Оставит его в живых, все равно, что пустить черную мамбу в постель.

В глазах Рилли скользнул лед, и я ощутил пробежавший по спине холодок. Взгляд съёрда взвесил меня и приговорил. Бедный черр, путешествующий в одиночку… Лишний свидетель.

— Кто, откуда и куда? — отрывисто бросил Рилли.

— Черр Айвен, лэнд Данли, — сообщил я. — Следую из Иорвика в Ним.

— Зачем?

— Искать службу при дворе.

— Тебя там ждут? — хмыкнул он.

— Король Эван умер, — пожал я плечами. — На престол взойдет кто-то другой. Самое время искать места.

— Откуда знаешь, что Эван умер? — насторажился Рилли. — Об этом не объявляли.

— В Иорвик приехали фузилеры, они сказали. Еще оказалось, что черра Бетти — дочь короля Харри, и ее повезут в Ним. Я оседлал кобылку и поскакал.

— А дочь короля?

— Выехала другим путем.