— Айвен прав! — поддержала Бетти. Молодец!
— Хорошо! — вздохнул Оливер.
Я встал.
— Рекомендую в оставшееся время сшить Ее величеству мундир. Лучше — королевских конных фузилеров. Солдатам это понравится.
Лица отца и дочери изобразили удивление.
— Не в платье же ей скакать! — хмыкнул я…
11.
Родж объявил привал, когда за нашей спиной осталось не менее двадцати миль. Отряд шел ходкой, размашистой рысью, переходя на шаг лишь на подъемах или на попадавшихся бродах. Дорога, которой мы двигались, выглядела малоезженой, и это отчасти спасало нас от пыли: копыта коней и колеса еще не успели размолотить землю в прах. После вчерашнего разговора Родж сторожился: впереди рысил дозор, солдаты держали мушкетоны наготове. В седельных кобурах у каждого было по два пистолета, и я сам видел, как перед тем, как сесть на коней, фузилеры подсыпали на полки свежего пороху. Мы с Бетти ехали в центре колонны, окруженные, насколько это позволяла дорога, живым щитом из солдат.
Позади остались пышные проводы и большие слезы. Никто не планировал ни первого, ни второго. Вернувшись в мастерскую, я сообщил об изменении планов, и гости, ждавшие меня за столом, впали в ступор. Скрывать правду не имело смысла — слишком многие были посвящены, поэтому весть, что дочь съёрда Оливера — королева Алитании, а я — ее советник, погрузила присутствующих в оцепенение. Затем последовали бессвязные восклицания, слезы и попытки подобострастных высказываний. Я решительно их пресек, и объявил о завершении праздника — мне собираться в путь. И тут вперед выскочил Тибби.
— Возьмите меня с собой, черр! — завопил, бухаясь на колени. — Я пригожусь!
Я рывком поднял мальчика на ноги.
— Ты останешься. После того, как Ее величество утвердится на троне, вызову тебя в столицу. Поедешь вместе со съёрдом. Он тоже пока здесь. Я попрошу его взять тебя с собой. Сейчас нельзя — дорога опасная. На нас могут напасть.
— Я умею стрелять! — возразил мальчик, и я заметил, как окаменело лицо Иллинн.
— Этого мало. Ты не солдат. И вообще… Тебе никто не позволял спорить с советником королевы!
Иллинн одарила меня благодарным взглядом, на этом пререкания закончились. Я раздал указания, и мы попрощались.
Провожать отряд вышел весь город. Весть о том, что Бетти — принцесса, взбудоражила Иорвик. Глянуть на будущую королеву приползли даже калеки. Зрелища любят во все времена. Стоило нам выехать из ворот, как толпа на улице разразилась приветственными криками.
— Да здравствует дочь короля Харри! — вопили со всех сторон. — Не забывай нас, Бетти!
Люди плакали от умиления. Они не думали, что к трону Бетти может не доехать. Только немолодая женщина в поношенной одежде, когда мы проезжали мимо, негромко произнесла:
