За гранью дружбы — Сэлли Собер

— Нормально, — тихо отвечаю. — Просто разбудил немного… неожиданным способом.

Он коротко смеётся, проводит рукой по волосам и смотрит на меня — уже совсем осознанно, с лёгкой улыбкой.

— Это был термос. Не я. — Ухмыляется игриво.

— Однозначно термос. — Поддерживаю его смущение. — О другом я и подумать не могла.

— Ты здесь ни при чём. — Тут же объясняется. — Обычная утренняя физиология.

— Я знаю, Мэт. Сколько раз с Сашей ночева… — Спотыкаюсь, чувствую, как в груди начинает колоть. — Мы столько времени проводили вместе, что я даже подумать не могла, что у него кто-то есть. И Эрика… Я считала её подругой. Может, это я виновата, Царёв? Морозила его так долго…

— Не говори глупости! — Хмурится. — То, что его женщина правильных взглядов, не даёт ему права вести себя как малолетняя шлюха. Тем более он мужик.

— Вот именно. Тётка мне говорила, что мужикам всегда надо. И если не давать, то он возьмёт на стороне. — Хмурюсь.

— Что за херню тебе нанесли? Я тебе живой пример. Я уже даже не помню, когда последний раз у меня была женщина. — Пожимает плечами, трогая рукой мой подбородок.

— Ну так ты и сам сказал, что тебе надо, поэтому ты Юльку хотел… — Начинаю злиться.

— Я имел в виду, что мне хочется. Но я этого не сделал. Это возможно контролировать. А хочется бывает дико, — продолжает зачем-то. — Так, что даже на тебя засматриваться стал. — Не смотрит мне в глаза. — А ебать друзей запрещено.

— Скажи это Саше! — Фыркаю, не сдержавшись. — Я предлагала тебе сделать то же самое. Ты отказался.

— Ещё не передумала? — Подаётся вперёд, замирая в миллиметре от моего лица.

— Конечно передумала. — Улыбаюсь, отстраняясь. Выбираюсь из палатки и спешу разводить костёр, чтобы сделать завтрак.

Позавтракав, мы собираем рюкзаки и направляемся обратно к месту, где мы переходили озеро.

— Пиздец. — Ругается Мэт, когда мы оба замираем на берегу. Деревья, что служили крепким мостом, плавают по озеру, словно так и должно было быть.

— И что теперь? — Мой голос дрожит.

— Теперь придётся искать другую дорогу. А я понятия не имею, где она находится.

Глава 8. Шабаш

Руслана.

— Что? — Ком в горле разрастается в геометрической прогрессии, и через секунду я уже не могу говорить.

— На моей памяти это было единственное место, где можно перейти озеро. Теперь придётся идти в обход. — Вздыхает Мэт и делает шаг ко мне. — Не расстраивайся. Со мной не заблудишься.

— Это не смешно, Царёв. — Проглатываю комок, выдавливая из себя подобие звука. — Мы у чёрта на куличиках, мне изменил парень, и теперь мы не знаем, как вернуться домой. Что может быть лучше?