Тринадцатая принцесса — Анита Мур

Я осторожно ковырнула ложкой — пузырьки рассыпались по языку, оседая тягучей сладостью. Непонятно что, но вкусно.

— Ее высочество Вишин гуляет в саду, — сообщила служанка, когда мы почти покончили с завтраком. — С шивеем Ивенгом.

Я возмущенно вскинулась.

Они же еще не супруги! Появляться вместе на людях, пусть даже только гулять в саду в сопровождении слуг — неприлично!

И тут же сникла. Кто бы говорил…

— Отлично. Мы к ним присоединимся, — безмятежно заметила госпожа Кийше. — Принесите накидки и зонты.

Здесь женщины прятались от солнца не ради красоты, как в Поднебесной, а для безопасности — упасть в обморок от перегрева после полудня можно запросто, всего лишь пройдясь по открытому участку без тени. В дороге спасались плащами с капюшонами, в городе же использовали тончайший расшитый шелк. Он не стеснял движений, не скрывал лица, но надежно защищал от палящих лучей.

Мне достался нежно-персиковый, в тон остальному одеянию, с гладкими изящными веточками цветущей сливы по краю. Госпожа Кийше выбрала ярко-оранжевый, расшитый золотой нитью.

Видно нас было издалека. Так что удивление, появившееся на личике принцессы Вишин, выглядело немного наигранным. А вот раздражение, промелькнувшее в глазах, — вполне искренним.

— Шивей Ивенг. Ваше высочество. — Наложница поклонилась, сложив перед собой ладони.

Я присела в привычном полупоклоне — мне простительно неполное соблюдение обычаев, как гостье. Хватит и того, что я одета по местной моде. Полностью принять культуру Шийлингджи можно будет, когда я стану наследной принцессой, а до тех пор стоит соблюдать некоторую дистанцию. Вон, дева Вишин в своих богатых, туго обтягивающих стан одеяниях даже не пытается подражать нагам.

— У вас гостья, наложница Кийше? — голос Ивенга оказался чуть ниже, чем я помнила.

Оно и понятно: он с тех пор повзрослел. Общие черты с Иньшеном угадывались — тот же нос, тот же властный разлет бровей. Но там, где мой временный супруг был строен и поджар, у старшего принца бугрились мышцы.

«Мощь не равна силе», — вспомнилась мне присказка учителя Хайна.

Интересно, насколько Ивенг искусен в бою? Вероятно, неплох, раз до сих пор считается наследником. Либо из-за его статуса и страха перед шивоном никто не осмеливается всерьез бросать ему вызов?

— Это принцесса Поднебесной Лейшуань Танли, ваше высочество. Насколько мне известно, она скорее ваша гостья, — сдержанно ответила госпожа Кийше.

Могу поспорить, она получала отчаянное удовольствие от беседы. Мне же было не до смеха: сейчас решалась моя судьба.

Понравлюсь ли я Ивенгу?