— Риуджин хотела бы этого брака, — осторожно заметила я.
Глупо заботиться о кузине после того, как она почти меня уничтожила, но попытаться стоило. Не ради нее, конечно, а ради себя.
— Она не выживет в Шийлингджи, глупышка, — снисходительно хмыкнул император. — Твоя сестра только и умеет, что наряды менять и драгоценности покупать. Ее первая же соперница размажет. А супруга нагараджа должна уметь постоять за себя.
— Соперница? — нахмурилась я. — Там бывают споры в гаремах?
— Там нет привычных нам гаремов. Но отношения в семье… своеобразные.
Император криво ухмыльнулся, но рассказывать подробно не стал. Вместо этого перевел беседу в нейтральное русло, предложив мне поесть.
— Завтра тебе понадобятся силы.
— Мне… можно участвовать в турнире? — осторожно уточнила я, утаскивая с ближайшего блюда полоску мяса. Кажется. Из-за переживаний не разобрала толком ни вкуса, ни текстуры, проглотила почти не жуя. — Вы больше не против?
— Я и не был против, — повел бровью отец. — Мне не нравилась мысль, что представительница моей семьи потерпит поражение от какого-то простолюдина. Но сейчас я вижу, что зря думал об этом. Ты вполне можешь пройти в третий тур. Побеждать не обязательно, все-таки наги — наши союзники и твои будущие родичи. Прояви уважение.
— Я постараюсь, — потупившись, выдавила я, про себя твердо решив вылезти из шкуры, но уложить Иньшена на лопатки.
Раз прямо не запретили, сделаю все возможное и невозможное.
— И еще… — император помолчал, позволяя мне прожевать кусок. — Свадьба состоится сразу после награждения школ.
— Как? Ведь наследник не приехал? — изумилась я.
Обычно невест увозили церемониальным караваном, со служанками, охраной и приданым. С другой стороны, я уже почти принадлежу семейству Янджин, значит, придется подчиняться их правилам и традициям.
— Выйдешь за его брата, временно. У них так заведено. Примут в род, пометят, так сказать, а потом передадут мужу, — дернул плечом отец.
— Что значит — пометят?
Хорошо, что я не успела положить в рот следующую порцию риса. Точно бы подавилась.
— Кто их знает. Запахом, наверное. Они же дикари, подчиняются инстинктам, близки к природе. Проведете ночь во дворце, как полагается, и с утра отправитесь в Шийлингджи. Большого приданого за тобой не дам, и не проси, но тканями не обижу. Драгоценности у них там свои есть, а с шелком не очень. Все-таки ты моя дочь, должна выглядеть достойно.
Все, что после слова «ночь» я пропустила мимо ушей, поглощенная панической мыслью.
Это что, мне придется сначала возлечь с Иньшеном? Потом с его братом?
