Сиротка в Академии Драконов или Тайна древнего Гримуара — Юлиана Григорьева

И дело было даже не в том, что он более, чем в два раза старше меня.

Точнее не только в этом, но скорее в его поведении.

В его взгляде, в его словах.

Всё это мне было противно.

Я жутко не хотела, даже мои ноги сопротивлялись этому, но всё же мне пришлось подойти к его столу, чтобы принять заказ.

— Здравствуй, Хели, — улыбнулся он, окинув мою фигуру изучающим взглядом.

Мне сразу же захотелось сбежать.

Сбежать и смыть с себя ощущения его взгляда.

К тому же то, как Бизир специально произносил моё имя, коверкая его, вызывало во мне дрожь раздражения.

Мне было неприятно и когда Сифера звала меня “Хелькой”, но поначалу мне в этом виделась какая-то забота и поэтому я привыкла.

Но я уверена, что Бизир делал это специально, чтобы вывести меня на эмоции, а может и унизить.

— Здравствуйте, моё имя Хэйлливер, — напомнила я.

— Да ладно тебе, Хели, мы же не чужие люди, — самодовольно ухмыльнулся он.

Если бы кто-то ещё его сейчас слышал и видел, то точно бы сделал вывод, что это так и есть.

И это раздражало особенно, потому что я каждый раз обозначала границу, но каждый раз ему было плевать.

— Вы — брат хозяйки таверны, где я работаю. Больше нас ничего не связывает, — строго сказала я. — Что будете заказывать?

Бизир словно не заметил вопроса, продолжая рассматривать меня.

— Ты подумала над моим предложением?

— Я ещё в прошлый раз дала вам ответ.

Раздражение внутри нарастало и я вновь почувствовала, как моя искра, следуя за эмоциями, начинала словно разгораться.

В действительности такое было невозможно, но иначе свои чувства я объяснить не могла.

К тому же в такие моменты бывало что творились непонятные вещи.

— Хели, ну не глупи, а. Сходим на свидание, приглядимся друг к другу получше.

— Спасибо, но нет, — отчеканила я, смотря прямо перед собой.

— Хватит уже играть в недотрогу, — фыркнул он. — Лучше меня ты всё равно никого не найдешь.

— Что будете заказывать?

Бизир кисло улыбнулся.

— Сирота без магии и какого-либо приданого. На что ты рассчитываешь? Ты благодарна должна быть, что я обратил на тебя внимание.

— У меня есть магия! — не сдержавшись, возмутилась я.

— Не позорилась бы с такими заявлениями. Лучше бы у тебя вообще не было искры, чем такая никчемная.

Внутри заклокотала обида, а раздражение переросло в злость.

— Будете что-нибудь заказывать? — вновь спросила я, стараясь, чтобы мой голос звучал ровно.

— Хели, не стоит обижаться на правду. Я же о тебе беспокоюсь.

— Не стоит обо мне беспокоиться. Мы друг другу никто, — процедила я. — И я никогда не смогу увидеть в вас мужчину.

— Позови мою сестру, — выплюнул он, гневно на меня смотря.