Невыгодно желанная, или Брак с попаданкой приводит к истинности — Ева Кофей

Невыгодно желанная, или Брак с попаданкой приводит к истинности
Глава 1

Матушка бросилась в ноги моему двоюродному дяде, Тортону Лайтери. Он сидел в кресле, перебирая в пальцах фамильный перстень с кроваво-красным камнем.

Это вещица говорила о том, что Тортон — глава семейства Лайтери, старший мужчина, который должен был заботиться об остальных.

— Он умрёт, господин… — всхлипнула матушка, запрокинув голову, жалостливо глядя в глаза мужчине. — Я всё правильно поняла? Неужели нет никакого выхода? Мы согласны на всё. Мой сын… он ведь совсем ещё малыш.

Моему брату, Гарри, было девять лет. И он не выглядел больным. Его поведение это только подтверждало: мальчик выбежал из коридора в гостиную и закричал:

— Да в порядке я! Дядя, не пугайте матушку!

Гарри взмахнул ладонью и люстра упала с потолка, едва не придавив его лисёнка. Тот затявкал и поджал хвост.

— Это… случайность, — потупился Гарри.

Дядюшка Тортон поджал губы и едва заметно покачал головой, пронзая племянника взглядом янтарных глаз. У него были слегка вьющиеся средней для мужчины длины волосы, каштанового цвета. Правильные, но всё же грубые черты лица, и при этом лукавые глаза и большой рот, из-за которого раньше, в детстве, мужчина напоминал мне змею.

Хотя сейчас я и могла бы назвать его мужественным и красивым.

— Твоя сила только растёт, Гарри. Я уже видел подобное, — заключил Тортон. — Сначала ты будешь крушить всё вокруг, затем сляжешь с лихорадкой, твоё тело ослабнет, а сила начнёт вредить уже тебе самому, разрушая тебя изнутри.

Дядя, наверное, считал, что от Гарри не стоило скрывать такие подробности, ведь он был мальчиком и должен был уметь справляться с трудностями. Даже в таком нежном возрасте.

Брат поднял на руки лисёнка, погладил его, покачал головой.

— Всё со мной нормально! — сказал он. — Ну, подумаешь, сломал три сарая и проломил пол на третьем этаже…

Матушка тут же поднялась на ноги и, всплеснув руками, в сердцах выкрикнула:

— Вредитель!

Словно на мгновение забыв, что Гарри не специально.

— Разбил все мои вазы, — запричитала она, переведя взгляд на дядю. — Согнал куда-то стадо овец… Где их теперь искать… Что мы будем есть зимой?

Она уже точно такими же словами встретила Тортона, когда он приехал из-за её письма, госпожи Эдны Лайтери, в котором она просила вправить мальчику мозги.

В общем-то, мы ожидали услышать, что это просто переходный возраст.

А вовсе не то, что виной всему редкая магическая болезнь.

— Хватит валять дурака, дядя, — держался Гарри до последнего, — вы здесь, чтобы выпороть меня! Как мужчина мужчину! Так сделайте это. А женщину зачем пугать?