Ненужная ректорша. Развод по королевскому приказу — Майкл Скофилд

Марта всхлипнула.

Я стояла неподвижно.

Вот оно.

Не просто развод.

Стирание.

Меня не отпускали. Меня вырезали. Как пятно с ткани. Как ошибку из договора. Как имя предателя с памятной плиты.

— На основании милости Его Величества, — продолжал канцлер, — бывшей королеве дозволяется покинуть дворец до рассвета с личными вещами, не превышающими двух дорожных сундуков.

Двух сундуков.

Как щедро.

Мне хотелось рассмеяться.

Не потому что было смешно. Потому что иначе пришлось бы закричать.

— А если я откажусь? — спросила я.

Канцлер осёкся.

Рейнар ответил вместо него:

— Не откажешься.

Я посмотрела на него. Долго. Внимательно. Так, словно впервые видела не мужа, а человека, который годами стоял рядом и каждый день выбирал не меня.

— Почему?

— Потому что ты понимаешь последствия.

— Нет, Рейнар. Сегодня я, кажется, наконец перестала понимать правила, по которым ты решил играть. Объясни.

Его лицо стало каменным.

— Если ты не примешь приказ добровольно, я объявлю тебя изменницей короны.

Шёпот превратился в живое существо. Он пополз по залу, обвивая колонны, касаясь плеч, забираясь в уши.

Изменница.

Это слово было хуже бесплодной.

Бесплодную жалели.

Изменницу уничтожали.

— Какая удобная угроза, — сказала я. — Особенно когда доказательства, вероятно, уже подготовлены.

— Не заставляй меня.

— Я ничего не заставляю тебя делать. Ты прекрасно справляешься сам.

Впервые за вечер Рейнар потерял выдержку.

Он подошёл вплотную, наклонился ко мне и произнёс так тихо, что слышала почти только я:

— Подпиши согласие, Элиана. Сохрани остатки достоинства.

Я посмотрела на его губы.

Эти губы когда-то целовали мои виски, когда я плакала после очередного визита лекаря. Эти губы шептали, что всё будет хорошо. Эти губы обещали мне, что я не одна.

Ложь, оказывается, умеет носить самый нежный голос.

— Остатки достоинства? — повторила я. — Нет. Их я как раз забираю с собой.

Я протянула руку.

— Перо.

Канцлер поспешно подал мне золотое перо. Его пальцы дрожали. Забавно. Не у меня — у него.

Слуга поставил передо мной маленький столик. На нём развернули второй свиток. Согласие на развод. Красивые строки. Чёткие формулировки. Место для моего имени.

Я наклонилась.

И остановилась.

На мгновение весь зал исчез.

Перед глазами вспыхнуло что-то странное: детская комната, залитая лунным светом. Белая колыбель. Тонкая рука на моём животе. Мужской голос, неразборчивый, далёкий. Потом боль. Потом чей-то приказ:

— Сотрите.

Я моргнула.

Свиток снова лежал передо мной.

— Элиана, — резко сказал Рейнар.

— Я здесь.

— Подписывай.

Я обмакнула перо в чернила.

И вместо подписи написала одну фразу: