Мачеха поневоле для драконьего бастарда — Алекс Скай

Ноэль не дождался конца.

Он просто перестал стоять.

Не упал — осел, будто в нём разом оборвались все ниточки, державшие маленькое тело прямо. Кайрен успел подхватить его, но мальчик вдруг забился, не силой, а страхом.

— Не надо, — шептал он. — Не надо туда. Не надо к ним. Я буду тихо. Я не буду слушать камни. Я не буду…

— Ноэль, — Кайрен побледнел. — Сынок, ты дома.

— Не отдавайте. Не отдавайте. Не отдавайте.

Арина опустилась рядом прямо на пол Большого зала.

— Смотри на меня.

Он не слышал.

Глаза у него были открыты, но взгляд будто провалился куда-то внутрь — в холодную детскую, в закрытые двери, в слова взрослых, в ту страшную мысль, что любое признание может стать началом новой клетки.

Арина взяла его лицо в ладони. Осторожно, но твёрдо.

— Ноэль. Это я. Арина.

Он судорожно вдохнул.

— Они опять решат.

— Нет.

— Решат.

— Может быть, попытаются, — сказала она. — Но уже не без тебя. И не без нас.

— Вы не знаете.

— Не знаю, — ответила она честно. — Я многого не знаю. Но я знаю, где ты сейчас. Ты в Большом зале. Рядом твой отец. Рядом я. В руках у тебя дракон. Под ногами твой дом. Не северное крыло. Не чужая повозка. Не закрытая дверь. Дом.

Он моргнул.

Кайрен стоял рядом на коленях, совершенно забыв о совете, достоинстве, власти и всех глазах. На его лице было столько беспомощного ужаса, что Арина вдруг поняла: он умеет сражаться с врагом, но не знает, как победить страх в собственном ребёнке.

Никто не знает сразу.

Этому учатся не на войне.

— Я отнесу его, — сказал он хрипло.

Ноэль снова напрягся.

Арина покачала головой.

— Не несите. Спросите.

Кайрен закрыл глаза на миг. Потом открыл.

— Ноэль, ты хочешь, чтобы я взял тебя на руки?

Мальчик долго молчал.

— Не как маленького?

Кайрен не сразу понял.

Арина тихо подсказала:

— Не как того, кто не может сам. Как того, кто устал.

Кайрен кивнул.

— Как того, кто устал.

Ноэль всхлипнул.

— Тогда можно.

Кайрен поднял его очень бережно. Мальчик одной рукой держал деревянного дракона, другой — неожиданно схватил Арину за рукав.

— Вы тоже.

— Я рядом.

— Нет. Тоже.

Кайрен посмотрел на неё поверх тёмной макушки сына.

— Пойдёмте.

Он не приказал.

И она пошла.

В детской огонь уже горел. Кто-то — Мина или Ровена — успел привести комнату в порядок, но теперь она больше не казалась временным убежищем. На столе лежали книги. На стуле — новый плед с маленькими вышитыми башнями. У окна стояла чашка с горячим ягодным напитком. Простые вещи. После Большого зала они выглядели почти невероятными.

Кайрен опустил Ноэля на кровать, но тот сразу сел.

— Не уходите.

Сказал обоим.

Кайрен замер. Арина села на ковёр у камина, не дожидаясь приглашения.