— Моя совесть и так в глубокой коме, приятель, — я оттолкнул его плечом, продолжая идти вперед.
Мы углубились в район «Железного Шипа», где толпа стала еще гуще, а звуки громче. Из открытых дверей баров неслась какофония звуков, которые местные считали музыкой, а я, попыткой пытки ультразвуком. Внезапно я почувствовал, как кто-то аккуратно, почти профессионально, скользнул рукой к моему боковому карману, где лежал старый мультитул и пара кредитных чипов. Невысокий киборг с ржавым манипулятором вместо левой руки и лицом, которое явно собирали из запчастей от разных моделей в условиях полной темноты.
Он действовал быстро, как молния.
Но Кира была быстрее. Я даже не успел моргнуть, как ее рука, скрытая широким рукавом плаща, метнулась вперед и перехватила металлическое запястье воришки. По улице разнесся сухой, отчетливый хруст, это ломались дешевые сервоприводы и гнулась сталь. Киборг взвизгнул, как раненый поросенок, и рухнул на колени, пытаясь вырвать свою раздробленную конечность из железного захвата девушки. Зеваки вокруг на мгновение замерли, а торговцы притихли, глядя на эту сцену с тем самым смесью интереса и ужаса, которую обычно вызывают гладиаторские бои.
— Не трогай его, — ее голос был холодным, как вакуум между звездами. — В следующий раз я отделю твой манипулятор от центральной нервной системы.
— Ой-ой-ой, все, понял, осознал! — запричитал киборг, хватаясь здоровой рукой за искалеченную конечность. — Больше не буду, мадам! Честное слово, бес попутал! Только отпустите, ради всех святых транзисторов!
Кира разжала пальцы, и воришка мгновенно растворился в толпе, прижимая сломанную руку к груди и что-то невнятно бормоча про «сумасшедших с окраин». Остальные карманники и попрошайки, которые уже начали было стягиваться к нам, как мухи на мед, резко передумали и занялись изучением своих собственных ботинок или очень важных трещин на стенах станции.
— Принцесса, мы же договаривались! — я схватил ее за локоть и потащил дальше, ускоряя шаг. — Мы пытаемся не привлекать внимания, помнишь? «Тише воды, ниже травы», «инкогнито», «невидимки»! А ты только что устроила шоу с ломанием конечностей на главной улице!
— Он пытался тебя обокрасть, Роджер, — Кира даже не повернула головы, продолжая сканировать пространство перед нами. — Я оценила его действия, как угрозу первого уровня. Статистическая вероятность того, что он привлек бы сообщников, составляла семьдесят восемь процентов. Теперь же, вероятность нашего преследования снизилась до двенадцати.
— И на сто процентов выросла вероятность того, что нас запомнят как «того парня с фиолетовой бабой-терминатором»! — я почти бежал, лавируя между прохожими. — Нам нужно добраться до резиденции Баронессы раньше, чем новости о твоем «мастер-классе по мануальной терапии» достигнут ее ушей. Хотя, кого я обманываю, на этой станции слухи распространяются быстрее, чем вирус в операционной системе Windows.
