Суань мило улыбалась и вела себя так, словно ничего не произошло, и несколько часов назад она не столкнула меня в пропасть. Внучка казначея звонко щебетала, восторгаясь видами поместья и атмосферой вечера. Разговор поддерживал только ее дядя Цзян Жуй, остальные молчали. Лань Вэй с холодной усмешкой наблюдал за этим представлением. Жосинь с невозмутимым видом пробовала блюда, будто не замечая напряжения.
Выдержке и наглости Суань оставалось только позавидовать.
Неожиданно я поймала себя на мысли, что мне стало абсолютно все равно, попытается Лань Вэй снова ее убить или нет. От этой мысли сделалось жутко. Как там говорится: с волками жить – по-волчьи выть? Так я и правда превращусь в злодейку! Но, как бы то ни было, спасать Суань я больше не собиралась. Впрочем, как и участвовать в ее убийстве…
Лань Вэй и Цзян Жуй с видимым удовольствием налегали на всевозможные яства, от которых ломился стол, а Суань и Жосинь ели изящно и понемногу – как и пристало благородным барышням. И только моя тарелка пустовала.
– Тяньлин-цзе, попробуй эти рисовые пирожные! Они восхитительные! – в очередной раз воскликнула Суань и указала на нежные пирожные в бамбуковой паровой корзинке.
– Благодарю за заботу, но у меня нет аппетита, – покачала головой я.
Я была вымотана, и физически, и морально. Мне было тошно. Все, о чем я мечтала, чтобы этот ужин скорее закончился, и я смогла сбежать от этого душного общества.
– Может, в знак примирения, цзецзе выпьет хотя бы чай?.. – Суань привстала, ее пальцы потянулись к фарфоровому чайнику, расписанному пионами.
Жосинь вопросительно вскинула тонкие брови. Она единственная была не в курсе произошедшего.
– Нет. – Мой голос прозвучал резче, чем хотелось, и я добавила: – Пить чай на ночь – не лучшая идея. Прошу простить меня, но я вынуждена покинуть вас.
Я поднялась из-за стола, обозначила легкий поклон и удалилась.
– Молодая госпожа, все для вашего омовения готово, – сказала Даи.
Я вздохнула и тоской посмотрела на кровать – подушки так и манили. Ладно, принять ванну – не такая уж плохая идея. После сегодняшних приключений мне просто необходимо смыть дорожную пыль и хотя бы немного расслабиться. Правда, не уверена, что последнее смогу сделать в такой обстановке.
Следом за Даи я прошла по деревянной галерее в павильон, построенный над одним из горячих источников. На почтительном расстоянии от нас следовали пятеро воинов клана Шэнь под предводительством моего старого знакомого Гуй Цзя. После случившегося мне было строжайше запрещено куда-либо ходить без охраны. Хорошо хоть в саму купальню стражники за мной не пошли, а встали в молчаливый караул.
