Забытая Джульетта — Ча Ю Ро

«Да, впечатляет.» — произнесла Джульетта, хотя внутри чувствовала тревогу.

[Даже если у Далии были целительские способности, такую славу за одну ночь не обретают.]

[Это всё слишком показное…как будто подстроено.]

[Невозможно, чтобы слухи распространялись столь быстро.]

[А, ещё, откуда взялись палатки для раненых на главной площади?]

[И всё это, под началом «святой» Элизабет Тилман?]

[Кто-то продвигает её…и делает это умело.]

[Но кто именно? Императрица вряд ли смогла бы так быстро организовать столь масштабную кампанию.]

[Кого из влиятельных лиц могла привлечь к себе Далия?]

[Кто на её стороне?]

[Возможно, она использовала кого-то, как когда-то — маркиза Гиннеса.]

Когда Джульетта вышла из кареты, к ней подошла женщина:

«Добро пожаловать, графиня Монед.»

Это была принцесса Фатима, супруга второго принца.

Именно по её приглашению Джульетта прибыла во дворец сегодня.

Обычно Фатима недолюбливала Джульетту и не скрывала этого.

Но сегодня в её голосе звучала странная усталость.

[Что-то случилось…]

Некоторые дворцовые служанки, близкие с Джульеттой, тихо предупредили её:

«Будьте осторожны. Её Высочество сегодня не в духе.»

«Почему?»

«Ходят слухи…об особых отношениях между целительницей Императрицы и вторым принцем.»

«Говорят, их видели вместе…выходящими из одной и той же комнаты.»

[…Далия и второй принц?]

Джульетта нахмурилась.

[Непредсказуемый союз, но всё становилось на свои места.]

[Клофф был жаден до власти, хоть и не имел нужных способностей.]

[А Далия прекрасно чувствовала чужие желания и умела использовать их себе на пользу.]

[Если она заключила союз с принцем, её влияние может возрасти ещё больше.]

Понимая всё это, Джульетта украдкой посмотрела на спину Фатимы, идущей впереди.

[Сколько прошло времени с их свадьбы?]

[Все знали: между принцем и его супругой давно нет ни тепла, ни уважения.]

[С самого начала Клофф выбрал Фатиму исключительно из-за её богатства.]

[Но недавно бизнес семьи Гленфилд, её родни резко пошёл на спад.]

[Сказка кончилась.]

[Реальность оказалась далека от детских грёз, где принц женится на доброй девушке.]

[Хотя когда-то они были подругами, сейчас Джульетта с тяжестью смотрела на поникшую Фатиму.]

«Гость уже ждёт.» — прозвучал голос.

С мрачным выражением лица Фатима молча повела Джульетту к озеру.

Внутри дворцового комплекса было небольшое озеро — особенное место. [Говорили, что каждый раз, когда в Империи надвигалась беда, вода в нём окрашивалась в алый цвет, словно предвещая бедствие. Сейчас же оно было не красным, но имело странный фиолетовый оттенок.]

[Неужели это из-за зверей, что вышли из-под контроля, ранив столько людей?]