Вырванная из рода или Хроники Облачного Королевства — Елена Саттэр

— Всё готово, госпожа, — служанка подвела меня к Сандре. Та оглянулась и холодно окинула меня взглядом с ног до головы:

— Ларисса, тебе в последний раз помогает служанка. Там, куда ты отправишься, когда вырастешь, слуг не будет, и ты должна будешь всё делать сама, и ещё ухаживать за тем, кто станет твоим супругом.

Обучать тебя чему-либо — лишнее занятие и выброс денег. Выезжать с нами ты, естественно, никуда не будешь. Не дело показывать такое уродство в семье. — И она раздражённо поморщила свой тонкий нос.

— Конечно, внешне ты не изменилась, но внутри ты — пустышка.

Я с горечью смотрела на эту женщину. Прекрасную своей ледяной красотой, с безупречными чертами лица. Нежно-розовые от природы губы даже не тронуты помадой. Чёрные миндалевидные глаза с такими длинными ресницами, что, когда она моргала — тень от них падала на высокие скулы. Белая будто фарфоровая кожа оттеняла воронью черноту её длинных волос.

Я думала, как такая прекрасная женщина может быть настолько холодной. У неё была гибкая фигура, и она любила надевать приталенные красные платья, как бы сообщая, что её муж — маг огня, но ей этот цвет не шёл. Ей бы цвета инея носить или голубого льда

— Ты должна быть благодарна своему отцу за то, что он не отправил тебя в какую-нибудь деревню пасти свиней. — продолжала Сандра. На ужины тебя приглашать тоже не будут — питаться станешь в людской со слугами. В то время, когда гостей нет и тебя не предупредили, что тебя не хотят видеть, можешь спускаться к завтраку и обеду. И вообще, тебе сюда никто больше не принесёт еды и не будет убирать, теперь ты всё делаешь сама. Ты меня поняла?

У меня от обиды затряслись губы, а глаза заволокло слезами.

— Я тебя ещё раз спрашиваю, — тихо, но в то же время оглушительно громко сказала мачеха. — Ты всё поняла?

Я, очнувшись от своих мыслей, склонилась перед ней в поклоне:

— Да, леди Сандра.

— У тебя есть какие-нибудь вопросы?

Я, помедлив, тихо спросила:

— Могу я гулять?

— Только на территории замка.

Мачеха подождала от меня какой-нибудь реакции, но я молчала, не поднимая головы. В моей голове закрутилась только одна мысль:

— Как выбраться в город, если мне запрещено покидать территорию замка? Вчерашний провал потряс и опустошил меня, но это… Хмыкнула служанка, и я кинула искоса на мачеху быстрый взгляд. Ехидно улыбаясь одним уголком губ, она как будто говорила: «Ну давай, закати скандал, затопай ногами, покажи себя во всей красе».

Так и, не дождавшись моей истерики леди, Сандра развернулась и вышла из комнаты вместе со служанкой, и только приторно-удушающий запах духов остался как послевкусие от её визита.