Укрощая дракона — Майя Фар

— Если ты мне понравишься, то я оставлю тебя себе… на какое-то время.

Адарис подумала: «Усмехайся, пока можешь, скоро тебе станет не до смеха».

***

Я открыла глаза, вскочив. Сердце билось как сумасшедшее, губы горели, словно это я только что целовалась с генералом Лаэртом.

Я вдруг поняла, что я спала и всё это мне снилось.

Я по-прежнему находилась в хижине Морвены, ребёнок на удивление тихо спал в люльке, за окнами была ночь.

Глава 4

Я спросила Морвену, и она рассказала мне, что той ночью Адарис прокляла генерала Лаэрта Драконье Сердце. Она использовала всю свою магию, всю боль и всю ненависть. Она прошептала древние слова, которые передавались из поколения в поколение в роду лунных королей; и когда её первая кровь окропила его постель, проклятье вцепилось в того, кто взял силой дочь Луны.

«Зверь в обличье человека, пусть твоя истинная суть явится миру. Ты станешь тем, кем был всегда, — чудовищем без сердца».

Магия приняла проклятие, и когда генерал уснул, погрузившись в магический сон, Адарис бежала из дворца, который когда-то был её домом, а теперь мог стать позорной тюрьмой.

Остались ещё те, кто не побоялся помочь принцессе, они помогли ей пробраться через всю страну сюда, в горную долину, в заброшенную деревню Сильверис на самой границе, где не было никого из завоевателей.

Генерал искал её долго, пока ему не пришёл приказ возвращаться в свою империю. И опасаясь того, что он её найдёт, Адарис изменила внешность: синие глаза стали серыми, яркие волосы стали тусклыми — теперь даже те, кто её хорошо знал, с трудом могли узнать красавицу принцессу.

А Адарис в следующий лунный цикл узнала, что беременна.

Я слушала старую знахарку, и этот рассказ напоминал мне страшную сказку, вот только теперь я оказалась главной героиней этой ужасной истории.

А на мой вопрос, разве нельзя было магически или при помощи трав заранее позаботиться, чтобы не было последствий, Морвена ответила:

— Королевская кровь может родиться только от истинной связи.

Я с удивлением посмотрела на старую знахарку:

— А что это значит?

— Это значит, что Адарис была предназначена генералу Лаэрту.

И вот на этом месте у меня возник диссонанс, потому что всё, что я знала об истинной связи, было почерпнуто из фэнтезийных книжек, коими была завалена моя библиотека. А что? В свободное время я очень любила читать истории о любви и приключениях, могла себе позволить. Кстати, весьма полезно для незамужней женщины под сорок, перегруженной работой.

— Но если она была его предназначенной, разве не должны были они ощутить мгновенное влечение и любовь друг к другу?