— Не обращай внимания, — я пожал плечами, наконец открывая глаза. — Лёгкий шок. Переживёт. Лучше скажи, зачем снова меня выследил?
— Выследил… — каркнул лорд, и в его глазах мелькнуло что-то гадкое, а клюв приоткрылся в подобии улыбки. — Будто ты прятался!
— Тут не поспоришь. — Я криво усмехнулся. — Давай, хвастайся: какую пакость успел сотворить? Вижу же, как тебя распирает, аж перья дыбом от радости.
— Не буду отрицать, — осклабился Раум. — Твоя душа тоже сейчас порадуется. Только вряд ли так, как тебе хотелось бы.
Взмах крыла — и в воздухе развернулась магическая плоскость, являя мне заснеженную поляну, на которой в окружении вооружённых людей на притоптанном снегу лежали мои друзья.
— Чтобы ты не надеялся, что это просто картинка, — Раум запустил лапу в складки мантии, выуживая горсть жетонов охотников и протягивая их мне. — Можешь убедиться, что я не блефую.
— Чего ты хочешь? — собственный голос вдруг стал чужим, и демон это уловил.
— Вот таким ты мне нравишься больше, Святой. — Раум пустился в дурашливый танец и хрипло расхохотался. — Как же приятно смотреть, как из твоих глаз уходит спокойствие и приходит отчаяние.
— Избавь меня от своих кривляний. — Я всё ещё держал лицо, хоть внутри всё похолодело. — Я спросил: чего ты хочешь?
— Сущую мелочь! — Раум развёл когтистыми лапами, прямо светясь от удовольствия. — Хочу, чтобы ты сдался кающимся и принял смерть. Всё просто.
— А конкретнее? — Я выдержал паузу, глядя, как сороковой часто моргает, не въезжая в подвох. — Моя выгода в чём? Что я с этого получу?
— Так ясно же! — Раум аж перьями тряхнул от возмущения моей тугостью. — Я великодушно пощажу твоих людишек!
— Заманчиво. — Сейчас ни в коем случае нельзя было давать слабину. — Только ты не в том положении, чтобы кого-то щадить или не щадить. Прямой угрозы моим друзьям ты не представляешь. В отличие от твоих людей.
— К словам цепляешься⁈ — Король Воров аж зарычал. — Не тебе сейчас условия ставить!
— Тут всё сложнее, пернатый. — Я позволил голосу стать угрюмым, а руке — сделать неопределённый жест. — Ты предлагаешь мне контракт без вариантов, считая, что припёр к стенке. Допустим. Но ты забыл спросить, сколько таких стенок я уже видел, скольких близких людей за свою долгую жизнь потерял. Память у тебя и правда куриная.
— Пустая бравада. — Сороковой лорд шагнул вперёд, сокращая расстояние до меня вплотную. — Я могу приказать убивать их по одному. Могу приказать это сделать быстро. Могу медленно. Думаю, для начала пропустим дам вперёд. Что скажешь?
— У меня другое предложение. — Рауму не удалось меня продавить, и он это почувствовал. — Контракт, который устроит нас обоих.
