Теотль Сухоруков (5) — Василий Кленин

«Я могу иронично фыркнуть?» — с неискренней вежливостью спросил бог.

И, конечно, он оказался прав.

Глава 38

Тайна «морского народа»

Я очень старался не пропускать свой «первый день». И вот сегодня я только-только успел вернуться из северных лагерей к моему дню общения с сыновьями. Но жрецы-криейторы встретили меня еще на окраине Чололлана.

— К тебе посольство, мой Бог! — взволнованно начал старший из них.

— Откуда?

— Не ведаю, — покаянно развел тот руками. — Они говорят, с берегов южного моря. С послами большой, сильный отряд. Вооружены странно, но выглядят очень грозно.

— С Ичтакауэкой встречались?

— Нет, они именно к тебе. Даже имя твое прошлое знают.

Ишь какие осведомленные! Неужели еще отряд появился из тех, что созывал Черный Хвост? Но мой генерал уверяет, что никого не ждет.

— Организуем торжественную встречу в «офисе», в полдень. Вы их хорошо устроили?

— Нет. Их старший захотел остаться со своим отрядом, за городом.

— Тогда пошлите за ним.

Посланники явились вовремя. В зал вошли пятеро. Четверо обычных воинов и «старший», сияющий золотой чешуей невиданного панциря. Неужели из золота? На его стражах — также непривычно много доспехов, и все из какой-то толстой кожи. Откуда? Где они нашли зверей с такой кожей? На головах — странные конические шлемы с широкими полями. Подозрительно… даже невероятно похожие на азиатские соломенные шляпы. Только кожаные и такие крепкие, что по ним топором бить можно. Одежды тоже странные, орнаменты, украшения незнакомые. На каждом — яркие красные шаровары.

Самый главный вышел вперед (куда ему указали жрецы), слегка поклонился, не опуская взгляда и на неплохом четланском сказал:

— Приветствую славного владыку Хуакумитлу!

Знатоки церемоний из моего окружения недовольно загудели и даже зашикали на гостя. Тот почуял недовольство и громко сказал, как бы в никуда:

— Я помню времена, когда владыка не любил, если перед ним простирались ниц.

«Помню времена»? Я в нетерпении привстал. Сделал несколько шагов навстречу.

Атотола.

Ничего себе! Князь-Пеликан из Толимеки. Самый мой сложный враг, которого я всеми доступными мне силами перетащил на свою сторону. Он потом пропал… До астеков? Или с их нашествием?

— Узнал, владыка? — улыбнулся толимекский князь.

— Узнал, — улыбнулся и я. — Столько лет прошло… Ты самый удивительный гость за последний… Да просто самый удивительный! Я рад, что ты жив!

— Я тоже рад. Остаться в живых было трудно.

Мы сошлись на середине зала, и крепко хлопнули друг друга по плечам. Атотола совсем заматерел. И даже капельку выше стал… Кажется.