Ненужная жена дракона. Хозяйка снежной лечебницы — Виолетта Вейл

Я сидела напротив и долго не трогала бумагу.

Потом все же взяла.

Провела пальцами по краю.

И только тогда дверь тихо открылась.

Рейнар.

Он вошел без плаща, только в темной рубашке и камзоле, как человек, который сам не заметил, как слишком поздно остался в одном доме дольше, чем собирался.

— Не спишь, — сказал он.

— Не до сна.

— Из-за распоряжения?

— Из-за всего.

Он подошел ближе.

Но на этот раз не стал становиться напротив, как на допросе или в споре.

Остановился сбоку от стола.

Так, чтобы мы оба смотрели на один и тот же лист.

Умно.

Опасно.

— Ты понимаешь, что после этого тебя будут бить иначе, — сказал он.

— Да.

— И все равно согласилась.

— Это мой дом, Рейнар.

Он молчал.

Наверное, ждал, что я смягчу.

Добавлю что-то.

Скажу “и ваш тоже”.

Но нет.

Не сказала.

Потому что пока этот дом слушался прежде всего меня, и именно на этом я держалась.

— Я горжусь тобой, — произнес он вдруг.

Я замерла.

Настояще.

Так, как не замирала даже от его позднего “мне жаль”.

Потому что это было новое.

Не жалость.

Не вина.

Не долг.

Гордость.

Спокойная.

Мужская.

Неприкрытая.

И оттого особенно страшная.

Я медленно подняла на него глаза.

— Не надо.

— Почему?

— Потому что вы не имеете права говорить это так, будто оно может все исцелить.

Он выдержал мой взгляд.

— Я не думаю, что может.

— Тогда зачем?

Ответил он не сразу.

И в этом молчании опять было больше правды, чем в половине чужих признаний.

— Потому что это правда, — сказал он наконец.

Я отвела глаза первой.

Не потому что не могла выдержать.

Потому что слишком хорошо выдержала — и поняла, что еще немного, и где-то внутри треснет то самое место, которое я так долго собирала заново.

— Спасибо, — сказала я ровно. — Но этого все равно мало.

— Я знаю.

— Нет, — тихо произнесла я. — Вы не знаете, сколько именно.

Он ничего не ответил.

И только это спасло нас обоих от новой раны.

Я сложила распоряжение и убрала в ящик.

Потом поднялась.

— Завтра с утра надо проверить правое крыло, Дарека, женщину из дальнего поселка и отправить людей по исчезнувшему управляющему.

— Я уже распорядился насчет людей.

— Хорошо.

Я пошла к двери.