Мой нищий принц — Эмма Серсанд

Я отложила книгу, встала, поправила ворот платья и, замирая от ужаса, пошла.

ГЛАВА 17

В большом зале уже были отец, адвокат и чиновник в тёмно-зелёной мантии с вышитым журавлём на груди, символом пятого ранга.

В руках он держал свиток, перевязанный красной лентой.

— Госпожа Линь Вэй, — чиновник поклонился, но не низко, по статусу ему полагалось кланяться только наместнику и выше. — Поздравляю. Ваше дело рассмотрено.

Он развернул свиток и начал читать. Голос его был ровным, будто он зачитывал погоду на завтра.

— По итогам расследования дела о разводе госпожи Линь Вэй и его высочества Гун Цзэ, принца четвёртого ранга, суд установил: обвинения в жестоком обращении и угрозе жизни подтверждены документально. Показания служанок, медицинские заключения лекарей, а также собственное признание наложницы Фэн Юй не оставляют сомнений в виновности ответчика.

Я замерла. Собственное признание Фэн Юй? Она призналась? Я не верила своим ушам.

Чиновник продолжал:

— Гун Цзэ лишается титула принца четвёртого ранга и всех сопутствующих привилегий. Он приговаривается к ссылке в северные земли сроком на пятнадцать лет без права возвращения в столицу. Его имущество, за исключением личных вещей, конфискуется в казну.

Мой отец выдохнул.

Я смотрела как его плечи, которые всегда были прямыми, как сосны, вдруг чуть опустились от облегчения.

— Наложница Фэн Юй, признавшаяся в приготовлении и добавлении яда, сослана в монастырь отдалённой провинции навечно. Ей запрещено покидать территорию монастыря, принимать гостей и вести переписку с миром.

Сяо Лань, стоявшая у двери, тихонько всхлипнула. Я не обернулась. Боялась, что если отведу взгляд от свитка, то проснусь и всё окажется сном.

— Наложница императора, госпожа Вэй, мать Гун Цзэ, признана соучастницей сокрытия преступления. Учитывая её статус матери наследника престола, она помещена под домашний арест в своих покоях до конца своих дней.

Чиновник сложил свиток и поднял глаза на меня.

— И последнее. Госпожа Линь Вэй, ваш брак с Гун Цзэ расторгнут. Приданое возвращается вам в полном объёме, включая всё имущество, которое было продано или подарено третьим лицам, ответчик обязан возместить стоимость в трёхкратном размере. Вы и ваши потомки не имеете никаких обязательств перед родом Гун. Вы свободны.

Вы свободны.

Два слова. Я так долго их ждала!

Я не знала, что сказать, не знала, что сделать.

Просто стояла посреди большого зала и смотрела на жёлтый свиток в руках чиновника.

— Госпожа Линь? — чиновник обеспокоенно заглянул мне в лицо. — Вам дурно?

— Нет, — я наконец нашла силы ответить, голос был хриплым и будто чужим. — Нет, спасибо, господин. Всё хорошо, всё очень хорошо!