Мой нищий принц — Эмма Серсанд

А в центре красный паланкин с золотыми драконами ярко сияющими на солнце. Его несли восемь слуг.

Сваты.

— Кто это? — мать выбежала в сад, прижимая руки к груди. — Кто прислал сватов?

— Я не знаю, — растерянный отец стоял у наших ворот.

Процессия остановилась у нашего дома. И я, оттолкнув с дороги Фэн Юй, бросилась из своих покоев. Нет! Не может быть! Какой-то богатый вельможа сватается ко мне, но я не могу позволить, чтобы отец согласился, мне нужен только Хэ Лянь!

Принц и его свита спешили за мной следом, я слышала их торопливые шаги за спиной. Но о них я уже не думала. Мне нужно было избежать новой беды!

Когда я выскочила во двор, главный сват — толстый мужчина в красном халате, покряхтывая, уже слезал с коня, он поклонился отцу.

— Мы прибыли от его высочества наследного принца, — сказал он громко, чтобы слышали все. — С дарами и предложением руки и сердца для госпожи Линь Вэй.

Наступила тишина.

Я слышала, как замерли птицы. Как перестал дуть ветер. Как охнула моя мать, прижимая руки ко рту.

— Наследный принц? — Гун Цзэ побледнел. — Какой наследный принц? Наследный принц — это я!

— Нет, — голос раздался из паланкина.

Шёлк откинулся.

Из паланкина вышел он.

Хэ Лянь.

Но не тот, которого я знала.

На нём был парадный красный халат, с вышитыми золотыми драконами. На поясе висела нефритовая подвеска с императорской печатью.

Волосы собраны в высокий пучок и скреплены шпилькой из белого нефрита.

Сегодня он был красив.

Не той красотой, что у Гун Цзэ надменной и холодной, а какой-то другой, в нем было достоинство и даже его худоба и бледность сейчас казались признаком величественности. Он был похож на неземное существо, на небожителя, что спустился к нам с неба.

— Наследный принц, братец, — сказал он. — Сын императора и императрицы. Законный наследник престола.

Он подошёл к моему отцу, поклонился.

— Прошу руки вашей дочери, господин Линь.

Ткните пальчиком в кнопку мне нравится, если вам нравится эта история!!! Вам не сложно, а мне приятно=))

ГЛАВА 10

Все смотрели на него и мой отец, и мать, а мое сердце трепетало от счастья и осознания того, что больше никто не посмеет чинить нам преграды!

Ни мой отец, ни Гун Цзе.

— Ты… — Гун Цзэ шагнул вперёд. Его лицо исказилось от унижения. — Да кто ты такой? Наследный принц был изгнан самим императором, он давно умер! Ты всего лишь самозванец!

— Ты ошибаешся, — Хэ Лянь повернулся к нему. -Отец меня не изгонял, он назначил мне испытание. Приказал мне жить среди простых людей. Учиться. Понимать их нужды и справиться самому, без денег и поддержки. Я выполнил его приказ и вернулся.