— Я? — репортер выглядел по-настоящему удивленным.
— Здесь есть еще кто-то по фамилии Уотерс? — Мистер Мирт вскинул голову и строго на него посмотрел.
— Но я не умею!
— Топить паровую печь? Не смешите меня! — Мистер Мирт недобро усмехнулся.
Мистер Уотерс посмотрел ему в глаза и понял, что находится в заложниках у безумца. На страшной высоте, в непогоду, среди грохота и пронизывающего холода! У него не оставалось иного выбора, кроме как послушно перейти к печи.
Мисс Амелия храбро сражалась со штурвалом. Мистер Мирт кое-как починил рычаг и вместе с Поупом налег на колесо, увеличивая амплитуду движения.
Раздался свист — и что-то лопнуло. Одна из основ баллонета пришла в негодность, каркасная дуга вылетела за шелковый край и порвала его.
Баллонет начал сдуваться!
Дирижабль стремительно терял высоту.
— Мы падаем! — воскликнула мисс Амелия, отчаявшись справиться со штурвалом.
— Не бойтесь, — ответил мистер Мирт с уверенностью, которой в тот момент не обладал. — Пустите меня за штурвал! Я попробую посадить дирижабль до того момента, как баллонет окончательно сдуется и мы окажемся в ловушке его оболочки!
Оболочка баллонета и впрямь опасно нависала теперь над гондолой, и было ясно, что крепежная сеть не сдержит ее.
— Что нам делать? — спросила мисс Амелия, стараясь соблюдать спокойствие. Ее сердце отчаянно билось — совсем как тогда, когда она стояла в дверях горящей кабины паровой машины.
Ей было страшно. А кому не было бы на ее месте? Но она верила Габриэлю, не сомневалась, что он знает, что делать, и предусмотрел все возможные варианты.
— Медленно снижайте напор двигателя, — мистер Мирт взялся за штурвал. — И ничего не бойтесь.
Гондола наклонилась носом вниз. Мистер Уотерс опасливо выглянул за борт и тут же пожалел о своем решении — земля стремительно приближалась.
— Мы же разобьемся! — воскликнул он. — Что вы делаете?
— Предотвращаю ваш прогноз, — бросил через плечо мистер Мирт. — Уотерс, сделайте одолжение, помогите мисс Амелии! Поуп, ко мне.
Едва дворецкий оказался за его плечом, мистер Мирт тихо скомандовал:
— Когда я разверну дирижабль носом вниз, хватай мисс Амелию и отлетай на безопасное расстояние.
— Господин, — Поуп осуждающе покачал головой.
— Это приказ , — еле слышно выдохнул Габриэль.
Он ненавидел так делать.
Но сейчас не оставалось выбора — безопасность мисс Амелии превыше всего.
— Со мной все будет в порядке, Поуп, — сказал он, с силой выкрутив штурвал. — Вперед.
И стоило носу дирижабля наклониться перпендикулярно земле, как каменный великан схватил растерянную мисс Амелию и, расправив широкие крылья, бросился с ней вниз.
