— Давайте я вам ее облегчу, — сказал Алойзиус. — Я просто заберу ваших детей, поскольку вы сами не в состоянии заниматься их обучением. Да и, наверное, учитель из вас, слабого мага, плохой. Подыхающего младшенького я, разумеется, оставлю вам.
— Вы не…
— Надо соглашаться, Тео, — внезапно подала голос моя мать. — Господин Алойзиус делает нам очень щедрое предложение.
— О да, быть матерью черных магов чрезвычайно сложно, понимаю ваше желание от них избавиться, госпожа Райнер, — Алойзиус усмехнулся.
— Я никогда не соглашусь на подобное, Мэйв, — Теодерих посмотрел на своих восьмерых детей, явно ожидая поддержки, но все они по-прежнему молча наблюдали за происходящим.
— Тео, соглашайся, ты ведь понимаешь, что мы не справляемся, — произнесла моя мать и посмотрела на Алойзиуса. — Возможно, вы нам окажите еще одну небольшую услугу — поможете спасти нашего младшего сына.
— Кто-то из нас четверых похож на врачевателей? — Алойзиус со злой усмешкой указал рукой на своих спутников.
— У нашего сына редкая болезнь, ему время от времени необходимо переливать кровь волшебных существ или магов. Наша кровь, увы, не помогает из-за того, что мы родственники. Прошу вас, если вы четверо дадите ее совсем чуть-чуть, ему это поможет на целый год.
Алойзиус переглянулся со своими спутниками.
— У него что, что-то вроде магического вампиризма? — спросил суккуб.
— Нет. Лекарь, что его осматривал, называл это как-то по-другому. Для доноров не опасно, но где бы их еще найти среди гор? — Мэйв с тоской оглядела черные вершины. — Да и денег у нас, сейчас, увы на это нет.
Алойзиус задумался. Снова подошел к нас матерью, положил руку на мое запястье и подозвал суккуба.
— Никакой магии никакого магического отклика? Я ведь правильно определил?
Суккуб также коснулся моего запястья.
— Да. Сущность с вампирическими задатками мы бы все почувствовали, — отозвался суккуб. — А мальчишка умирает, словно у него самого высосали всю жизненную энергию.
К ним подошел еще и некромант, тоже дотронулся до моего запястья и спросил:
— Вы ни с кем подобным нам в пути не сталкивались? Как давно это продолжается? Хотя, скорее всего, страдала бы от этого вся ваша семья.
— Практически с его рождения, — ответила Мэйв, погладив мою голову.
— Ну и зачем же вы мучаетесь? Да его тоже мучаете? — спросил некромант. — Хотя, случай, должен признать, любопытный. Ничего подобного раньше не встречал. Где можно найти того лекаря, что поставил диагноз?
— Лекарь был из светлых, — мрачно обронил Теодерих.
— Понятно. Значит теперь он мертв, — некромант поглядел на Алойзиуса. — Одолжим кровь, Алойзиус? Хочу потом вернуться и посмотреть что дальше будет с мальчишкой — может быть оказаться полезно в некромантии.
