Колонистка Бет — Виталий Хонихоев

— Джексонвилл? Спасательный отряд? — дыхание у Бетани перехватывает она — оседает на землю, чувствуя, как ноги у нее окончательно отказывают. Надо же, думает она, вот я и пришла. Усталость? Или эмоциональное перенапряжение? Бот в аварийно-спасательной окраске — явно заметил их. Он перебрал суставчатыми ногами и, убрав клешню гидравлического резака в сторону — бодро засеменил к ним навстречу. Бетани следила за тем, как он приближается, не в состоянии даже подняться на ноги, как будто их у нее отняло. Боже мой, подумала она, позор на все поселение, а потом и на весь мир. Как отважная колонистка встретила спасателей? Сидя на своей заднице, которую даже не в силах оторвать от земли, перенервничала.

— Почему он молчит? — не выдерживает Венди: — он… они ничего не говорят!

Бот останавливается в одном метре от Бетани и протягивает ей кончик длинного провода, в котором она узнает разъем для передачи защищенной информации. Непослушными пальцами она берет разъем и после двух неудачных попыток — все же подключает его к нагрудной панели.

— … Бет! Как слышно⁈ Меня слышно⁈ Бетани Стоун⁈ — в наушниках тотчас раздается громкий голос шеф-директора по персоналу. Даже слишком громкий. Она поспешно регулирует звук, убавляя громкость.

— Слышу вас хорошо! — отзывается она, оставив верньеры в покое после того, как голос Андерса перестал бить по ушам как набат: — здесь Бетани Стоун. Наконец я вас слышу, Джексонвилл!

— Слава богу! — голос директора становится чуть тише: — а то после этого землетрясения у нас тут паника настоящая. Все за тебя беспокоятся, Бет.

— Ну так передайте им, что со мной все в порядке. Правда конвектор дыхательной смеси полетел, но это ничего. У меня еще на час в зеленой зоне все. А вы… тут уже спасательный бот… значит вы смогли пробиться сюда? Вы расчистили туннель?

— Полетел конвектор? — голос шеф-директора становится озабоченным: — доложи статус по форме, Бетани.

— Поврежден конвектор, камень погнул камеру с молекулярным фильтром. Остальное оборудование в порядке. Жизни и здоровью в настоящее время ничего не угрожает. Состояние… усталость и в сон клонит. Шеф-директор, так вы пробились через завал?

— К сожалению это не так. Шахту и туннель завалило окончательно, хорошо, что никто не пострадал.

— А… понятно. — Бетани расслабляет спину, привалившись к скальному основанию сталагмита. Торопиться некуда, туннель завален, шахта тоже… но теперь у нее все будет хорошо, потому что Джексонвилл с ней на связи! У них в поселении никогда не бросают своих.

— Мы пробили свод пещеры плазменным керном, в самом высоком месте. Пока радиус отверстия — двадцать сантиметров. В отверстие запустили аварийных ботов. Они довольно компактные в транспортном положении, спустили их на тросах. Как только расширим отверстие достаточно — поднимем на тросе и тебя. А пока — следуй за ботом к месту эвакуации. Насчет конвектора… я распоряжусь отправить тебе вниз аварийный комплект, подключишь его к системе спереди. Также вниз отправятся контейнеры с питательными смесями и напитками. Ты же любишь сладкий кофе со сливками? Отправил две тубы.