Игры мажоров. Испортить сводную — Юлия Михайловна Герман

Нет. Сейчас мне написывает совершенно другой мужчина, вызывающий иные эмоции. Более спокойные и ровные. Именно это мне и нужно. Никаких американских горок. Вот только и рядом с ним в последнее время я испытываю дискомфорт.

– Ба, а может, пообедаем где-нибудь? – хочется порадовать бабушку и устроить нам мини-праздник. – В честь прохождения осмотра, м? Что думаешь?

– Еще чего! Деньги тратить.

– Да ладно тебе! Ты все время дома сидишь. А мне хочется сделать тебе приятное.

– Нет, Стеш. Давай лучше приготовим что-нибудь. Я от больницы так устала. Дома мне гораздо спокойнее. Запечем мясо и сметанник приготовим. Как тебе такое предложение?

– А ты знаешь, чем меня соблазнить, – смеюсь я. – Надо что-то купить?

– Да, мясо надо, сметану…

Спустя пятнадцать минут мы выходим у торгового центра, что находится рядом с нашим домом.

– Ба, заодно купим тебе обувь, – вспоминаю, что у нее совершенно расползлись любимые туфли, замену которым я уже давно пыталась купить, но по удобству ничто не могло сравниться с древней парой.

Выбор подходящих туфель занимает около получаса. Как только мы выходим из магазина, звонит смартфон и я вижу на дисплее имя Мирона. Я замираю, только сейчас осознавая, что совершенно забыла о нем.

– Стеф, ну мне ждать тебя? – звучит раздраженный голос.

– Мир… Я… Прости, но я сейчас с бабушкой.

– Вы все еще в больнице? – он пытается говорить спокойно.

– Нет, мы едем домой.

– Значит, потом ты сможешь приехать?

– Потом я пообещала провести вечер с бабушкой.

В трубке повисает тишина, и я чувствую, как краснеют щеки, потому что в этом молчании невозможно не услышать его разочарование.

– То есть тот факт, что ты уже пообещала мне этот вечер…

– Это не так, Мирон, – перебиваю его. – Не надо мне приписывать те слова, которых я не произносила. Я не обещала, что смогу.

– Но у тебя освободилось время.

– Нет! Я изначально планировала провести этот день с бабушкой.

– А я, Стеф? Со мной ты планируешь провести время? – он не просто зол, он, кажется, жутко расстроен.

– Не сегодня, Мирон, – у меня совсем нет настроения на разборки или романтику.

– У меня нет слов, – бросает он трубку.

А я стою с пылающими щеками, ощущая себя самым отвратительным человеком в мире. Хотя я же ничего плохого не сделала?

Не успеваю взять себя в руки, как слышу вскрик. Кровь отливает от лица, и в животе холодеет.

– Бабушка? – осматриваюсь по сторонам, но нигде ее не вижу.

А когда подхожу к эскалатору, то замечаю у подножия столпотворение, в центре которого моя бабуля.

Глава 91

– Перелом шейки бедра, – голос врача-травматолога оглушает и звучит как приговор.