— Сегодня ты прямо-таки мастер утешительных формулировок.
— Ты спросил, я ответил…
— Я много чего хотел бы ещё спросить, но сейчас не время…
Молдра отступила от опасного участка последней. Она не поворачивалась спиной к верхнему штреку до тех пор, пока не вышла за линию подпорок, и только потом коротко качнула копьём, показывая, что проход за нами пока что чист. Я быстро окинул ловушку последним взглядом, заставляя себя не возвращаться к ремню, не трогать узел, не проверять подпорку пальцами. Всё. Закончили. Иногда выживание, как я начинал понимать, заключается в умении вовремя бросить недоделанную работу и уйти прежде, чем она успеет стать твоим надгробием.
Ги, разумеется, решил проявить инициативу именно в этот момент. Он шмыгнул к боковому ходу первым, пригнувшись и уже почти просунув туда свою башку, когда я мёртвой хваткой поймал его за шиворот и с силой дёрнул назад. Гоблин тихо пискнул, его лук глухо стукнул по колену, а я продолжал удерживать его на месте, чувствуя под пальцами тощую, костлявую шею и липкую от грязи шкуру воротника.
— Ты у нас не разведчик, Ги, — сказал я ему тоном, который можно было бы счесть почти ласковым. — Ты у нас ценный груз с дурными привычками. Ценный, потому что можешь подстрелить крысу из лука. С дурными привычками, потому что всё время пытаешься исчезнуть туда, где тебя потом придётся долго и мучительно искать.
— Ги хотел проверить путь, хозяин.
— Ги хотел оказаться первым у выхода. Разница, может, и маленькая, но я ценю нюансы.
— Ги понял, хозяин.
— Я очень надеюсь, что однажды это станет не просто твоей любимой фразой, а истинным положением вещей.
Я поставил его в самую середину нашей маленькой группы, так, чтобы впереди шёл Неун, рядом с ним оставались Фэйа и Зэн, а сзади Молдра могла при необходимости ткнуть копьём и врага, и нашего внезапного специалиста по самостоятельным исчезновениям. Ги, кажется, оценил эту расстановку сил правильно и больше не спорил. Вообще, он был умным, намного умнее чем мне того хотелось бы. Не хороший, надёжный или достойный доверия, но, несомненно, умный. Насколько это окажется ценно в наших обстоятельствах и не ошибся ли я, когда его пощадил, а не пустил на Очки Системы, предстояло выяснить на практике.
Неун вошёл в боковой ход первым. Его широкое тело прошло через каменную щель на удивление легко, хотя ему и пришлось слегка повернуть плечи и опустить алебарду ниже. Я двинулся следом, стараясь не упускать из поля зрения Фэйю и Зэна, потому что стая пока ещё не подхватывала их состояние, и мне приходилось делать это привычным способом — глазами. Фэйа и Зэн шли рядом не выказывая усталости, но не стоит себя обманывать. На их лицах не было ровным счётом ничего, кроме пустой рабочей собранности, но я уже успел понять, насколько обманчивой может быть такая пустота. Они вымотаны настолько, что даже бояться толком не получается.
