Эволюционер из трущоб. Том 17 — Антон Панарин

— Всё будет зависеть от наших азиатских партнёров, — расплылся в хитрой улыбке Преображенский и посмотрел на Императора.

Император не понимал русский язык, но замечательно считывал эмоции на наших лицах. Он жестом подозвал одного из генералов и отдал приказ:

— Генерал Ли, сопроводите профессора в алхимический комплекс в Шанхае. Выделите ему лучших алхимиков, всё необходимое оборудование. Профессор Преображенский теперь имеет полномочия, равные моим, в вопросах, касающихся производства эссенции. Его слово — закон.

— Благодарю за оказанную честь, но пусть весь персонал покинет лаборатории. Сами понимаете, формула эссенции секретна, — улыбнулся я.

— Как вам будет угодно, — кивнул Император.

Генерал Ли, худощавый мужчина с проседью в волосах и шрамом через левую щёку, козырнул и подошёл к Преображенскому:

— Профессор, прошу следовать за мной. Используем телепортационный комплекс под дворцом.

— Да, Михаил Константинович. В следующий раз не стоит вторгаться в зал совещаний. Вот держите, — он протянул мне серебряный значок с выгравированными рунами. — С его помощью вы переместитесь в телепортационный комплекс и не вызовете ненужной паники во дворце.

— О! Премного благодарен, — улыбнулся я, а про себя добавил «сдам эту безделушку на цветмет».

Преображенский последовал за генералом к выходу из зала. Когда они скрылись за дверью, я повернулся к Императору и серьёзно посмотрел ему в глаза:

— Ваше Величество, благодарю за сотрудничество. Знаю, я прибег не к самому вежливому способу просить о помощи, но времени на дипломатию не было. Когда всё закончится, Российская Империя не забудет вашей помощи.

Губы Императора тронула лёгкая улыбка:

— Мы сражаемся с общим врагом. Если некротическая зараза не будет остановлена, то погибнут все, и русские, и китайцы.

— Верно сказано. Однако помните, если хоть волосок упадёт с лысой головы моего профессора… — произнёс я с угрозой в голосе, и в этот момент мы с Императором синхронно рассмеялись.

— Да, да. Вы уничтожите Империю. Я запомнил, — вытирая выступившую слезу, сказал Чжу Юаньчжан. — Подарю вашему профессору парик, чтобы было, чему падать с головы.

— Уверен, ваш дар ему понравится, — кивнул я и исчез в яркой вспышке света.

Глава 15

Императорский дворец.

Маргарита Львовна вышла из тронного зала, прикрыв за собой массивную дверь, и облегчённо вздохнула. Три часа непрерывного приёма просителей, жалобщиков, льстецов и интриганов вымотали её больше, чем неделя заключения в стойле при дворце.

Она устало потёрла виски, размышляя о том, что неплохо бы выпить чаю с мятой, принять ванну и лечь спать пораньше. Коридор был пуст, только факелы потрескивали на стенах, отбрасывая танцующие тени на мраморный пол. Маргарита Львовна направилась к своим покоям неторопливым шагом, когда из-за колонны вышел мужчина, преградивший ей путь.