Черная вдова поместья РоузХолл — Надежда Соколова

Ну, насчет производства я, конечно, загнула. Да и Улисса не была похожа на рукодельницу. Этакая домашняя клуша, которая командует старшими слугами, не снисходя до младших, чешет языками в чужих гостиных и показывает всей столице свои новые украшения на том или ином званом вечере. И потому, конечно, ей было не понять увлечения своей будущей невестки.

Мы проговорили еще около часа. И дамы ушли. Я так и не смогла убедить Улиссу в необходимости иметь свое хобби. Да и не стремилась к этому. Мне нужно было отдохнуть немного, чтобы завтра иметь возможность с полными силами заниматься домашними делами. Например, встретиться с Джоном и узнать, как проходит строительство домов для новых семей. Ну и посмотреть на стройку музея-галереи.

В общем, начать и кончить.

Так что я поднялась к себе и до самой ночи носа не высовывала из спальни. Благо, Стивен сегодня меня не беспокоил. Видимо, тоже к свадьбе готовился.

Глава 50

Время до принесения брачных клятв пролетело со скоростью света. Все, что я успела, — это примерить и одобрить свадебное платье, обсудить со свекровью меню для праздничного стола, один раз побывать на стройке музея-галереи и дважды переспать со Стивеном.

Моя родня меня игнорировала. Ираса знала, что я выхожу замуж, знала дату и место. Но… Молчала. Остальные тоже не проявили интереса к этому знаковому в моей жизни событию. Ну, я и не настаивала. Как говорится, баба с возу — кобыле легче.

Так как я входила в род мужа, то и приносить клятвы, и праздновать я должна была в его доме. Или же в доме его родителей. Это уже зависело от того, как договоримся. В любом случае, мне самой не нужно было ни к чему готовиться.

И потому я с чистой совестью проснулась утром в день свадьбы, потянулась, вспомнила о предстоящем событии и тяжело вздохнула. Улисса и Лоретта обещали прийти рано утром, помочь с подготовкой, ну и принести свадебные платье и туфли.

И теперь надо было вызывать служанку, по-быстрому мыться и, может, что-нибудь перекусить. Если в рот влезет.

Не сказать, чтобы меня била нервная дрожь при мысли о бракосочетании. Но желание сбежать куда-то имелось. Подальше, подальше, еще дальше. Чтобы даже Стивен не нашел.

Увы. Пришлось как можно быстрей приводить себя в порядок.

Я успела до появления в моей спальне будущих родственниц. Они увидели меня в длинном теплом халате.

— Я смотрю, вы, найра Аделина, уже готовитесь к свадьбе, — иронично заметила Лоретта.

— Приходится, найра Лоретта, — в тон ей ответила я. — Боюсь, жених не поймет, если я приду не подготовленная.

«Или вообще не приду», — добавила я про себя.