Божественная судьба — Морган Би Ли

— Ладно, хватит уже, — наконец ворчит Эверетт. — Я выучу язык фейри.

— Конечно, scútráche, — отвечает Сайлас, не сводя с меня глаз.

— Эй! — Дуглас кричит из-под арки, ведущей обратно в замок, постукивая по несуществующим часам на своей массивной дутой зеленой куртке. — Как насчет того, чтобы позже пялиться друг другу в бездушные глаза? Ваш ручной дракон крушит библиотеку, а у нас впереди не весь день, так что давайте, черт возьми, двигаться уже.

Сайлас хмуро смотрит мимо меня на охотника за головами, прежде чем посмотреть на Эверетта. — Ты нанял его? Зачем?

— Он шумный, но полезный. И на этот раз он прав. Давайте, пойдем за сумасшедшим мудаком Мэйвен.

Боги, я не могу дождаться.

Что бы Синтич с ним ни сделала, я верну обратно своего Принца Ночных Кошмаров.

 

 

17

Сайлас

Голоса невероятно бесполезны, когда мы пробираемся по этому холодному, бесплодному серому городу.

— Осторожно! Вон там! — они визжат.

Я быстро оглядываюсь через плечо в сотый раз. В сотый раз здесь нет ничего, кроме пустых улиц, занесенных снегом и погруженных в тени из-за густых облаков, нависших над Манхэттеном. Время от времени мимо проплывают призраки, блуждающие в беспомощных поисках своей загробной жизни.

Кроме нас, единственными живыми существами здесь являются вороны, наблюдающие за нами с разных насестов.

Что-то приближается к тебе, — другие голоса хихикают в моей голове. — Мы просто пытаемся помочь.

— Мы здесь ради тебя. Мы всегда будем здесь ради тебя.

— Они привезли тебя сюда, чтобы убить, ты знаешь, — еще один смешок.

Они никогда, блядь, не затыкаются. Теперь они скандируют, смеются, поют, шепчутся.

— Странно, — размышляет Мэйвен, и я готов разрыдаться от благодарности за то, что ее голос наконец-то прорвался сквозь угрозы, живущие в моей голове. — Мы далеко за линией врага, но я не чувствую поблизости демонов.

— Ты можешь чувствовать демонов? — Спрашивает Дуглас, стоя у меня за спиной. — Знаешь что — нет, конечно, ты можешь. Какого черта я вообще еще удивляюсь?

Эверетт, Мэйвен и все, что осталось от Бэйлфайра, идут впереди меня. Даже перемазанный грязью, с его темно-русыми волосами, гораздо более растрепанными, чем обычно, Бэйлфайр выглядит как дракон-оборотень, которого я знал всю свою жизнь. На нем даже надеты только шорты, несмотря на морозную погоду, что Бэйл бы и сделал.

Но вместо того, чтобы флиртовать с Мэйвен, или проявлять раздражающий оптимизм, или что-то еще, что обычно делает наш дракон-оборотень, он просто осматривает наше окружение. Время от времени его губы обнажают зубы, а глаза остаются выдающими щели дракона, который скрывается под его кожей. Время от времени он пытается убежать, как бездомная дворняжка, почуявшая кошку, только для того, чтобы Эверетт оттащил его назад, чтобы его не убили демоны, скрывающиеся в этом заброшенном городе.