Босиком в саду камней 4 — Ана Адари

— Так вас пленили⁈

— Это армия моего отца. А я один из командиров этой армии. Скорее, это я ее пленила. Я здесь единственная женщина-генерал. И во всей империи тоже.

— Простите, леди.

— Госпожа. Я больше не имею права называться леди. Я вышла замуж за простого учителя.

— Вы родились благородной дамой, ею и останетесь навеки, — горячо говорит генерал.

— Хватит комплиментов, — обрывает его Великий принц. — С чем пожаловал?

— Завтра Цинмин. Мы просим перемирия. Хотим отдать дань уважения предкам.

— Желание взаимное. Наши пушки будут молчать три дня.

— Спасибо, ваше высочество!

— А помнишь, Ло, кто учил тебя стрелять из лука?

— Великий принц! Учитель! — генерал снова падает на колени. — Простите! У меня приказ!

— И кто тебе его отдал?

— И… император.

— Ты хочешь меня убить?

— Вас⁈ Никогда, Мастер! Да покарают меня Боги, если я скрещу с вами меч!

— В этом случае тебя покараю я, потому что я тебя убью, — насмешливо улыбается Ран Мин.

Самый красивый принц династиинебрит, под глазами тени, лицо осунулось, алебастровая кожа потускнела и обветрилась. Марш от Нанкина до столицы был стремительным, его высочество мало спал. Но меч он по-прежнему держит в руке уверенно.

— Я нисколько в этом не сомневаюсь, Великий принц, — смиренно говорит генерал Ло, — что вы меня убьете, случись нам сразиться. Да я сам подставлю голову. Чтобы вы не утруждались.

— Так в чем же дело? Ты не хочешь моей смерти, почему же ты со мной воюешь?

— Приказ императора, — уныло говорит генерал.

— Встань. Ты в сложном положении, Ло. А я нет. Потому что мое дело правое. Кто достоин трона больше, я или твой император, скажи честно?

— Вы, ваше высочество!

Генерал вскакивает и вытягивается в струнку.

— Так почему ты на стороне недостойного, Ло?

— Потому что приказ.

— А если я отдам тебе приказ сложить оружие?

— Я не командующий. Я не принимаю такие решения.

— Ну, так донеси эту мысль до него! Ступай!

— Леди Чен, — низко кланяется генерал дочери светлейшего. — Будьте уверены: никто из наших генералов не осмелится поднять на вас руку. Я всем скажу, что вы здесь.

Еще одна золотая монета в копилку Ран Мина. Боевой дух имперцев сильно пострадает после визита генерала Ло в лагерь к врагам и беседы принца с посланником.

— Объявите о трехдневном перемирии моим солдатам, — командует Ран Мин, как только парламентер уходит. — Пусть они вознесут молитвы Будде, почтят своих предков и хорошенько отдохнут. Забудем о войне.

… Над палаточным лагерем курятся дымки костров, пахнет жареным мясом. Такой же аромат по другую сторону, в стане врага. Военная кампания похожа на пикник сегодня. Традиционный ханьский загородный пикник, когда семьи дружно выезжают на природу, отмечать великий праздник Цинмин.