Анжарская академия. Темный магистр исцелению не подлежит — Елена Княжина

Глава 16

Грязь не отвалилась и никуда не уползла. Так что пока магистр спал, я все утро в ванной приводила в порядок розовое платье и многострадальные кружева. Отстирывала, сушила, реставрировала. Счастье, что пропуск давал доступ ко всем благам магической цивилизации.

К моменту, когда я, вновь чистая и благоухающая, вернулась в логово эшерского тролля, меня там уже ждали. Хмурый, как сгусток мрака, магистр. И широкий поднос, накрытый на две персоны.

— Либтоун, — напомнил сгусток мрака, дожевывая тост. — Наша поездка в силе, я договорился о встрече с хранителем храма-музея.

Он успел сменить одежду, убрать подушку с пола и даже вытряхнуть высохшую грязь с пододеяльника. Если бы еще ускорения ей в сторону болот придал — цены бы магистру не было.

Первый час в вояжере, выкатившемся из ворот академии, я сосредоточенно молчала. Глазела в окно, тоскливо обозревая зеленый анжарский пейзаж и пытаясь не замечать испытующий взгляд карих глаз.

До Аквелука часов шесть? А до Тарлина? А до, вархова бездна, Либтоуна⁈ В том, что в компании молчаливого магистра я сойду с ума, сомнений не возникало. Но интересно, как долго я продержусь. Хватит Алиссы Лонгвуд до границ Анжарской провинции или без шансов?

— У вас ведь есть…

— Мм? — поерзал на противоположном диванчике Райс и отложил газету.

— Летающие корабли, — я ткнула пальцем в синеющее небо, обложенное пышными золотыми облаками.

Говорят, именно там раньше восседала Имира Сиятельная со своим братом Вархом. Ну, до того, как ее… Как ее связали нерушимыми «узами» и запихнули в керрактскую бездну.

— Мой резерв еще не восстановился. Несмотря на все ваши старания, Вивика, — пояснил маг, и в черных зрачках я уловила насмешку. — Как истинная хавранка, вы не имеете в себе искры. И вряд ли перенесете полет на воздушном судне без моей защиты.

Да чудесно я переношу воздушные суда, даже несмотря на среднюю одаренность!

— И как долго нам качаться на этих кочках туда-сюда? — решила я проявить любознательность. Как истинная хавранка.

— К вечеру наверняка доберемся.

— Огх… Офонареть.

— Угу, — согласился магистр и равнодушно уставился на первую полосу газеты.

— В той книге может не быть рецепта от виззарийского брака…

— Может и не быть, — он поднял глаза и прищурился. — Но мы хотя бы узнаем, где она сейчас хранится. Кто имел к ней доступ и мог вырвать страницу. Кто надоумил моих студентов провести гхарров ритуал и…

— … притянул меня в ваше болото.

С тяжелым вздохом я откинулась на мягкую спинку. Нервно пожевала губу: на шее магистра еще осталась паутинка от золотого плетения. Тьма! К счастью, этим утром он умывался наскоро и не разглядывал себя в зеркалах купальни.