Райс поморщился. Ошибка, которую он совершил, будучи глупым мальчишкой, стоила ему всего. Разрушила его до основания, обратив в руины.
— Там, в целительском, вы все неверно поняли. Это наше дело с лисичкой. Я бываю не сдержан, вспыльчив, но раньше ее это не смущало, — он задрал разбитый нос и потер подбородок. — И если вы знаете, куда, устыдившись, уехала Алисса…
— К счастью, не имею понятия, — Райс передернул плечами, стряхивая липкую мерзость, которая возникала в воздухе от одного присутствия Вейрона.
Столичный хирург раздражал его одним своим существованием. Кейр не забыл, что увидел тогда. Да и невозможно забыть такое. Рыжие волосы на чужом кулаке, вдавленное в пол разбитое лицо… Порванная юбка, обрывки шелковой ткани на…
— Я не успел предложить ей то, что собирался, — пояснил хитанец. — Не объяснил, зачем приехал на самом деле.
— Оставьте девушку в покое.
Артефакт засиял сильнее, и Райс напрягся всем телом. Похоже, будто на мисс Лонгвуд имелся магический маячок, дававший представление о местонахождении целительницы. Сейчас он указывал на окраины Анжара, растекаясь зеленым светом по дороге, ведущей в Аквелук.
— Вы ей кто? Брат? Друг? Любовник? — надменно уточнил Вейрон. — Сомневаюсь. У лисички хороший вкус на мужчин. Полагаю, вы ей никто . Так, случайный свидетель чужой размолвки.
— Это не помешает мне вас уничтожить, если увижу, как эти вот «бесценные одаренные пальцы» касаются ее волос, — процедил магистр, надвигаясь на зарвавшегося хитанца.
— Я вынужден беречь свои руки, этот дар кормит мою семью и спасает жизни, — тот отшатнулся. — Иначе бы…
— Вероятно, мы никогда не узнаем, что было бы «иначе», — едко фыркнул Райс и растянул на ладони плетение «Истинной сути». — Так вы уверяете, что не брали книгу в храме Либтоуна?
— Сказал же: нет! — мышцы на лице Вейрона заиграли, задергались, собираясь в гримасу отвращения.
Избалованный мальчишка! Выкормленный всеми, кто пестовал его «уникальный, великий дар» и уверял ублюдка, что тот достоин всего, чего пожелает.
Но он не соврал: действительно не брал книгу. «Истинная суть» никогда не ошибалась. Сложное плетение, доступное не всем и работавшее лишь на магах, несших в себе яркую искру.
Темный дар, что тек в жилах Кейра, позволял ему видеть больше прочих. Всю зыбкость этого мира, всю тонкость материи. Чужую ложь, дрянные маски, ауры, магические следы. Жить с этим было… непросто.
Проклятый дар, намертво связавший его с темной стороной, проснулся в Райсе той самой ночью . Обрушился шквалом фиолетовых рун и клубком нитей, опутавших пальцы. Словно подарок от Золотых облаков — оружие, данное ему для борьбы с главным врагом. С Тьмой.
