— Что привело вас в Неаполь, маркиз? — поинтересовалась она у меня.
— Кардинал Орсини попросил передать вам дары от него, а также попросил дать военное образование своему сыну, поскольку услышал, что Неаполитанское королевство сейчас лучшее, кто понимает в военной стратегии и войне.
— Но… — пискнул где-то позади голос Паоло Орсини, но сразу закашлялся, поскольку ему явно ударили под дых, и я ставил на Сергио, который давно хотел это сделать.
Король от этой сцены улыбнулся и его настроение явно пошло вверх.
— Дары? — поинтересовался он и я сделал жест рукой, чтобы всё, что передал мне Латино Орсини, внесли и поставили перед королём. Кардинал постарался, так что его дары были богаче и лучше моих, которые я собирался преподнести Фердинанду чуть позже, когда закончу с делом Орсини.
Кстати, увидев их в первый раз, я понял, почему кардинал искал надёжного человека, кто мог бы отвести его сына в Неаполь, Латино Орсини хоть и беспокоился о судьбе сына, но явно переживал больше о дарах, которые передавал с ним королю, поскольку они и правда были очень дорогими. Вот и Ферранте их явно оценил их по достоинству и качнул головой.
— Передайте кардиналу Орсини, что я помню, кто короновал меня от имени папы и с благодарностью принимаю дары от него, а также обеспечу его сына лучшими наставниками, наравне со своим собственным сыном.
— Кардинал Орсини, Ваше высочество, не желал бы для своего сына большего, — я низко поклонился королю.
— Вы поужинаете с нами, маркиз? — неожиданно поинтересовался у меня король, думая, что я только за этим прибыл к нему.
— Я с удовольствием Ваше высочество, — снова низко поклонился я, — но это не всё, с чем я прибыл к вам.
— Да? — удивился Ферранте, посмотрев на королеву, которая довольно улыбнулась, — с чем же ещё?
— Сеньоры можете принести мои дары и подождать меня за дверью? — попросил я своих сопровождающих и когда новая гора подарков была доставлено к трону короля, я остался один вместе с королём, королевой и двадцатью советниками и юристами, которые находились рядом с ними.
— Ваши дары тоже приняты маркиз, — улыбнулся мне Ферранте, но уже теплее, чем когда я только вошёл к нему.
— Кардинал Колонна, попросил меня поговорить с вами, насчёт земель Тальякоццо, Ваше высочество, — сказал я, вызвав изумлённые возгласы у придворных, а также удивлённый взгляд самого короля, но не королевы.
— Я насколько помню маркиз, эти два рода немного не в ладах между собой? — явно иронично обратился ко мне Фердинанд, — а вы хотите сказать, что представляете дела их обоих?
— Господь ведёт меня по пути мира, Ваше высочество, — я сделал крайне умиротворённый вид, — пытаюсь помирить всех, или хотя бы не раздувать пожар взаимной ненависти.
