— Говори!
И губы женщины послушно разжались.
— Лианна, девочка моя, я рад, что с тобой все в порядке…
Голос портнихи изменился, стал низким, жестким, повелительным. Неестественным. Передо мной по-прежнему стояла невысокая, чуть полноватая горожанка средних лет, а говорила уже не она, а ее кукловод — чернокнижник Говард Крэйг.
— Скоро мы будем вместе, навсегда вместе, девочка, как я и обещал. Но прежде ты должна исполнить мое поручение. Сделай все в точности, как тебе скажут. Это очень важно. А потом я увезу тебя далеко-далеко отсюда. И мы больше никогда не расстанемся.
Речь Берты, негромкая, монотонная, убаюкивала, вводила в транс. Необычное ощущение и очень странное. Хотя… Вместе с внешностью Алианны я скопировала ее ауру, а заклинание подчинения, помнится, настроено и на нее тоже. Что ж, большого вреда это мне не причинит, а легкий резонанс не помешает. Так лучше. Убедительней.
Я позволила мышцам лица расслабиться, глазам остекленеть и даже начала тихонько раскачиваться в такт настойчиво бьющемуся в висках монотонному ритму. Остановилась, только когда посланница Говарда умолкла.
Повисла тишина.
Мне давали время и возможность проникнуться важностью приказа, а потом госпожа Верк улыбнулась. Судя по всему, вела я себя абсолютно правильно, так, как надо и как от меня ожидали. Это окончательно убедило посланницу чернокнижника в том, что все в порядке.
— Через два дня, в полдень, вы должны привести лорда Нейта в мою мастерскую на площади Роз. Под любым предлогом. — Теперь портниха говорила уже от своего имени, негромко, но очень четко произнося каждое слово. — Ровно в полдень, запомните. Опаздывать ни в коем случае нельзя. — Она быстрым движением достала из потайного кармана на поясе маленький флакон. — А утром, за несколько часов до выхода, сделайте так, чтобы ваш муж это выпил. Жидкость не имеет ни вкуса, ни запаха. Куда вы ее добавите, ваше дело.
— Для него я с радостью сделаю все что угодно, но, — я горестно вздохнула, — это будет непросто. Ты же знаешь, лорд Нейт — инквизитор и прекрасно чувствует магию.
— Знаю. Здесь нет магии, только травы. Вернее, одна трава. Особенная, очень редкая и совершенно безвредная… Для всех, кроме драконов. Впрочем, их она тоже не убивает, просто делает смирными и послушными. — Госпожа Верк улыбнулась еще шире. Загадочно. Торжествующе. — Не беспокойтесь, леди, ваш супруг травку ни за что не распознает, для этого у него слишком мало опыта. Пока. Лорда Нейта не учили быть драконом, а его зверь — еще новорожденный.
Мало опыта… Не распознает… Делает послушным…
