Жена по ошибке — Алиса Ардова

Присутствующий на завтраке барон Стилс вежливо кивнул всем сразу и никому в отдельности, а потом принялся объяснять что-то своей супруге — на вид очень серьезной, сдержанной женщине, которая, слушая его, продолжала спокойно есть.

Исключением, как и вчера, оказался лорд Рэйнард Нейт.

Во-первых, он явился один, без Алианны, а во-вторых, был мрачнее тучи. И наше появление улучшению светлейшего настроения не способствовало. Под ледяным взглядом инквизитора Теренс сначала съежился, как нашкодивший мальчишка перед наставником, но затем, видимо, из последних сил выпрямился и вызывающе расправил плечи.

Лорд брезгливо скривился, посмотрел на меня — оценивающе, вопросительно, и я склонила голову, еще раз благодаря его. Не только за спасение. За защитное заклинание, наложенное на комнату. За многочисленную охрану, которая явно усилилась и увеличилась — даже в столовую нас помимо распорядителя сопровождали еще несколько человек самого сурового и решительного вида.

Официальная версия, озвученная господином Ласантом, гласила: меры предосторожности вызваны неусыпной заботой его величества о благе и безопасности гостей. Но я-то знала реальную причину.

«Трапеза» неспешно продвигалась к концу. Инквизитор, казалось, потерял к нам с Теренсом всякий интерес, негромко беседуя о чем-то с эрлом Тшииром, и мне удалось относительно спокойно позавтракать. Но расслабляться не торопилась. Когда начали подавать десерт и горцы, прервав разговоры, вскинули головы, а их жены, как по команде, с интересом уставились на нас, я уверилась, что была права. А еще поняла, почему светлейший пришел на завтрак один, без Алианны.

Рядом тревожно нахмурился Вилмот, да и остальные пары подобрались, почувствовав, что приближается очередная проверка на прочность.

Двери отворились, и слуги торжественно внесли одинаковые круглые блюда, накрытые большими серебряными крышками. Как только официанты выстроились в ряд, эрл Тшиир величественно поднялся со своего места.

— Мы, гости королевства Вагуа, — начал он негромко, и каждое сказанное им слово падало тягучей каплей в напряженную тишину зала, — предлагаем присутствующим в знак дружбы и уважения разделить с нами наше традиционное лакомство.

Черт, вот и прозвучали ключевые слова. Дружба. Уважение. Разделить. Традиция.

Я успела за эти дни прочитать достаточно книг о Тхеире, чтобы понять — с этого мгновения завтрак закончился и начался ритуал, в котором каждый неверный жест, взгляд, слово может обернуться фатальной ошибкой. Шаг вправо, шаг влево — и ты навеки враг горца.

Тем временем встали остальные тхеирцы — мужчины и женщины — и забрали у слуг блюда.