Жена по ошибке — Алиса Ардова

— А к чему имеет? — прищурился Лис.

— На что это ты намекаешь? — поддержала я приятеля.

В глазах Теренса мелькнула тень беспокойства, но лишь на мгновение, потом он снова пошел в атаку.

— Никаких намеков. Мне известно не больше, чем вам. Я только хотел сказать, что охотиться могут на метаморфа. Сбежите, только хуже себе сделаете, здесь хоть лорд Нейт обещал присматривать, а инквизиторы слово держат.

— Он прав, Лис, — вздохнула я. — У нас нет пока точной информации, кто, за что и как. Глупо дергаться. Да и не получится у меня уйти, пока контракт не отработан.

— Тогда я к Ворону, — постановил приятель. — Пусть с гранд-мастером связывается. В конце концов, с его подачи мы этот хомут на шею нацепили.

Я согласно кивнула.

Очень хотелось рассказать другу, что вычитала в книге о драгхах, обсудить, посоветоваться, но времени уже не оставалось. Завтрак всегда подавали ровно в восемь, скоро должна появиться камеристка.

— Доброе утро, госпожа… господин. — Дверь осторожно приоткрылась.

А вот и она, легка на помине.

— Заходи, Нора, — произнесла я быстро.

Чем позже она узнает, что в мою спальню теперь так просто не попасть, тем лучше.

— Там господин Ласант пришел. Через час ждет всех в общей гостиной. — Служанка бесшумно скользнула в комнату, блестящими от любопытства глазами оглядывая нашу компанию.

— Иди, Вилф, — бросила я Лису, — надеюсь, твоему дяде к вечеру станет лучше. — И повернулась к Норе. — Готовь ванную. А потом позови служанок, которые убирают мои покои, у меня есть для них распоряжения.

«И разрешение на вход», — добавила мысленно.

Утро принесло новые сюрпризы. Ласант, на зов которого собрались все оставшиеся пары, объявил, что эрлы приглашают конкурсантов разделить с ними утреннюю трапезу.

Да, вот так высокопарно: не перекусить, чем Озантар послал, не просто позавтракать, в конце концов, а именно «разделить утреннюю трапезу».

Ох, чувствую, не к добру это, и мы столкнемся с очередной милой горской традицией.

Пока Нора помогала мне привести себя в порядок, одеться и причесаться, я лихорадочно вспоминала все, что знала о застольных обычаях и церемониях тхеирцев — а было их великое множество. Уверенность в том, что это очередное испытание, крепла с каждой минутой.

Вопреки подозрениям, «трапеза» началась довольно мирно.

Малая королевская столовая, куда нас торжественно проводил господин распорядитель, сияла позолотой, хрусталем, солнечными лучами в витражных стеклах и — время от времени — скупыми улыбками эрлов. Причем улыбались они большей частью не нам, а своим женам, которые в этот раз их сопровождали. Темноволосые и черноокие дамы отвечали супругам тем же. На нас они почти не обращали внимания, словно мы для них вовсе не существовали.