Железный век — Вадим Оришин

— Вашей тростью ударили по голове мистера Джонса?

Признаю:

— Моей. Я выронил трость, когда мистер Джонс использовал вот этого юношу в качестве снаряда. Молодой человек рухнул прямо на меня. Мистер Джонс, выбросив и второго молодого человека, вышел сам и продолжил… доведение до молодых людей своего мнения путём непосредственного приложения физических усилий. И по недоразумению счёл меня сторонником этих молодых людей. А пока я пытался его вразумить, один из юношей схватил трость и…

— Не так всё было! — возмутился указанный молодой человек. — Этот джент… — юноша не справился с собственным языком, — мистер сам ударил Роя по голове.

Мы с копом повернулись на голос, и я спросил:

— Зачем бы мне?

— За испачканную одежду! — тут же нашёлся прохвост.

И вновь мы с копом перевели взгляды, на этот раз на мою одежду. Мостовая оказалась достаточно чистой, так что особой грязи на меня не налипло. Я даже легонько стряхнул мелкие крошки песка и земли, показывая, сколько это незначительно.

— Юноша, ваша версия не проходит никакой критики, — отмахнулся я, поворачиваясь к копу. — В общем, мистер Джонс получил по голове, а затем подоспели констебли…

— Это ты меня по голове приложил! — подал голос детина.

Я вздохнул, помассировал переносицу. Офицер молчал, уже с интересом наблюдая за тем, как я продолжу выкручиваться.

— А у тебя есть версия, зачем бы я стал тебя бить? — спросил, не особо рассчитывая на какой-то вразумительный ответ.

— Почему мне знать? Но оговаривать Миллера я не дам! Хороший парень! Ничего он не делал!

Я посмотрел на офицера.

— Я, к сожалению, пока недостаточно подробно знаком с американским законодательством. У вас предусмотрены наказания за дачу ложных показаний?

— Предусмотрены, — подтвердил офицер.

— Рад это слышать, — я вздохнул, просматривая данные, собранные компьютером.

Знакомиться с досье через передачу на сетчатку неудобно, но, к счастью, материала не особо много, ситуация банальная.

— В таком случае я подам заявление о нападении с намерением причинить тяжкий ущерб здоровью, на мистера Джонса. Уверен, вот эта леди, — указываю на одну старушку из зевак, — с удовольствием выступит свидетелем против мистера Джонса.

— Откуда такая уверенность? — заинтересовался офицер. — Вы же здесь никого не знаете.

Подтверждаю.

— Не знаю. Но эта леди сначала кричала на мистера Джонса, когда он пытался меня ударить. Цитирую: «дубина, отстань от этого мистера». А затем, когда мистер Джонс получил удар по голове, сказала: «так тебе и надо, пьянчуга».

— Всё так и было! — подтвердила старушка, оказывается, имевшая отменный слух для своего возраста. — Этот Бобби буянит и давно нарывался на хорошую взбучку. Пребывание в полиции пойдёт ему на пользу.