Лаверий сидел неподалёку от неё, на корточках, вцепившись лапами в раскрытый медный механизм размером с голову младенца. Внутри него, тускло мерцая, переливалась арканитовая пыль.
Рядом возился Джеки.
— Опорный контур держит, — невозмутимо заметил Лаверий, даже не подняв головы. Его пушистый хвост чуть нервно бил по черепице, — А вот стабилизаторы почти выгорели. Ещё пару раз — и всё, можно выкидывать.
— Пару раз — это очень расплывчато, — сказал я, подходя ближе, — Точнее?
— Три. Может, четыре, но не уверен, — Лаверий поднял голову, и его изумрудные глаза полыхнули в темноте, — Где добыча?
Я снял с плеча сумку Рива и положил рядом с белгардом.
Джеки подал Лаверию что-то острое и тонкое — шило или иглу? — и только после этого поднял взгляд. Такой же здоровый, что и в старые добрые времена, разве что чуть полнее. Щёки округлились, на подбородке пробивалась светлая щетина. Но глаза остались прежними — спокойные и добрые.
— Здорово, Краб, — кивнул он.
— Привет, Джеки, — ответил я, — Как жизнь? Пушистый ещё не достал тебя окончательно?
— Пытается почти каждый день, — хмыкнул друг, — Да только всё без толку.
— Меньше болтовни и больше дел! — фыркнул белгард, — Краб, не отвлекай здоровяка! Если нас расплющит при переходе, никто не будет рад.
Я поднял руки в шутливом примирительном жесте и отошёл на пару шагов.
Всё же хорошо, что в своё время Джеки отошёл от воровской жизни и стал кузнецом. Я слегка ему в этом помог, но даже не думал, что в какой-то момент рискну свести не самого ловкого вора с Лаверием.
А всё потому, что у здоровяка открылся недюжий инженерный талант.
Конечно, пришлось приложить кое-какие усилия, чтобы ни Зубоскал ни Рив не связали Джеки со мной, не выследили его — но оно того определённо стоило. Белгарду требовался одарённый помощник — и он его получил.
Оставив их возиться с механизмом, я подошёл к Лани:
— Ты в порядке? Как всё прошло?
— По плану, — усмехнулась подруга, — Хотя эта твоя манера никогда не раскрывать все карты до конца уже порядком меня утомила.
— Я же сказал, чтобы ты была готова.
— Да, но… Ох, Краб, ты знаешь, что бываешь просто невыносимым⁈
— Знаю.
Мы помолчали. Внизу кто-то разбил бутылку, и звон стекла разнёсся по переулку, смешиваясь с отборной руганью. Чуть дальше, у Храма Единого Бога, снова полыхнули вспышки порталов.
Хм… Похоже, Рива найдут уже очень скоро… Но у нас ещё было время — куча прыжков, перепривязки порталов и прочая лабуда должны сильно запутать гончих Гаррана и Зубоскала — в том числе именно поэтому мне и нужно было телепортировать Лилиан и Каэлена в разные части города.
