Волкодав — Аристарх Риддер

* * *

Коридоры федерального здания были забиты людьми.

Сто двенадцать задержанных, точную цифру я узнал позже из утреннего рапорта Уитмора. Сто двенадцать человек, взятых за одну ночь в Хэмтрамке и окрестностях. Двадцать девять из них шли по ордерам из записной книжки Ковальского, ещё трое не были дома во время рейда и ожидали утреннего визита на заводе. Остальные восемьдесят это родственники, соседи, посетители «Сокола», шурины из Чикаго и прочий народ, который оказался не в том месте не в то время. Всех их задержали для выяснения обстоятельств, и все они сидели вдоль стен на полу, потому что стульев на сто человек в коридоре федерального здания никто не предусмотрел.

Баркер сиял. Для него эта ночь стала триумфом: террористическая ячейка на крупнейшем заводе Детройта, арсенал с динамитом в подвале, больше ста задержанных. Он уже дважды звонил в Вашингтон и отправил телеграмму. Палмер будет доволен, Палмер оценит. Палмер наградит. Косточка которую господин прокурор кинет своим верным псам наверняка будет очень вкусной, может быть даже с ошмётками мяса, пусть уже чуть заветревшемся, но мясом.

— Отличная работа, джентльмены, — сказал Баркер в своём кабинете, куда мы набились впятером после сдачи задержанных. — Это именно тот результат, которого от нас ждали.

Все покивали.

— Инцидент при задержании на Лемтке-стрит, — доложил Хиггинс, заглянувший в кабинет. — Раненый доставлен в больницу. Огнестрельное ранение, правое плечо.

— Рапорт Грэнтэма? — спросил Баркер.

— Вооружённое сопротивление при задержании. Подозреваемый напал на офицера. Офицер применил табельное оружие в порядке самообороны.

— Фуллер, ваша версия? — Баркер повернулся ко мне.

— Раненый — Стефан Войцеховский, примерно пятьдесят пяти лет, тесть фигуранта Марека Войцеховского. В списке Ковальского не значится. При задержании зятя вмешался физически, после чего офицер Грэнтэм открыл огонь. Одно ранение в правое плечо, навылет.

— Войцеховский был вооружён?

— Нет, — сказал я. — Я стоял в трёх шагах и отчётливо видел его руки. Оружия у него не было. Кто-то из группы задержания крикнул, что задержанный вооружён, но при осмотре это не подтвердилось.

Баркер посмотрел на меня поверх очков и помолчал несколько секунд.

— Запишите в рапорт так, как видели, — сказал он наконец. — Инцидент неприятный, но укладывается в рамки допустимого. Ночная операция, нервная обстановка, подозреваемый оказал физическое сопротивление офицеру. Такие вещи случаются.

— Да, сэр.

— И ещё, — добавил Баркер. — Ковальский. Его нет среди задержанных.