— Где тела?
Охранник кивнул на бывший карантинный шатер.
— Туда всех отнесли. Подальше от глаз.
Правильно. Не надо смущать родственников и близких непрезентабельным видом покойников. Возможно, проще сказать, что погибшие были заражены и во избежание распространения болезни их тела пришлось сжечь. Это избавит семьи от лишних тревог и вопросов.
Из шатра вышел заспанный и растрепанный Роберт. К костру он направился скорее интуитивно, чем осознанно. Рыжие волосы стояли дыбом. Рубашка была покрыта копотью, как и руки.
— Добрый день, герр Акерманн.
— Мы же вроде вчера договорились общаться без церемоний. Или это работает только внутри шахты?
Маг упал на сидушку напротив и принял из рук охранника кружку с чаем.
— Нет, но после такой насыщенной ночи сложно все запомнить. Если хотите умыться, вода за шатром.
— Ага… — Роберт рассеянно кивнул и продолжил пить.
Герхард вернулся к еде, решив позволить коллеге восстановиться. Вчера по дороге обратно они общими усилиями восстановили фазы луны и поняли, что до новолуния еще четыре ночи. Время на поиски пропавшего элементаля было. Оставалось понять, с чего начать. И что делать, если найти его не удастся…
Поздний завтрак, состоящий из вареных яиц, каши, свежего хлеба и масла, ждал на столе, но Валенсия никак не могла заставить себя поесть. Смутная тревога не давала расслабиться. Даже во сне она ворочалась и словно что-то искала, постоянно просыпаясь и оглядывая скромную гостиничную комнату.
Герцогиня напротив спала спокойным, крепким сном, а сейчас неторопливо ела, снова надев серое платье сестры милосердия.
— Вам нужно поесть, дорогая, иначе сил совсем не будет.
— Я понимаю. Просто… Вам не кажется, что здесь слишком шумно?
В приоткрытое окно долетали повышенные голоса с улицы, иногда прерывающиеся криками. Разобрать конкретные слова было сложно, но общий тон был возмущенным.
Ивон проследила за ее взглядом и нахмурилась.
— Люди обеспокоены произошедшим. Их напугал взрыв, тьма и эвакуация из лагеря. Волнение понятно. Но вы правы, обычно, получив помощь, они успокаиваются. Потерявшие близких скорбят, остальные чаще благодарны. Здесь же что-то не так… Но и ситуация не рядовая.
— Но ведь местные не знают подробностей, — принцесса заставила себя намазать кусочек хлеба маслом и пригубить кофе. Сварен он был ужасно, но дарил необходимую бодрость.
— Возможно отсутствие объяснений их и пугает. В Империи каждый понимает, чем может быть опасен разлив тьмы. Люди боятся, но верят, что придут маги и помогут. Возможно, им нужно дать больше объяснений. Давайте закончим завтрак и прогуляемся в ратушу. Я поговорю с мэром, а потом проверим больных. Там как раз должны были разместить бывших зараженных, и тех, кого не смогла принять больница.
