Торг с мертвецами, часть 2 (Криасморский договор – 4) — Алекс Хай

— Лорд военмейстер! Ваша милость! Враг снова атаковал. Они пробили Северные ворота!

— Чёрт! — Альдор вскочил из-за стола. — Будите ополчение.

— Я распоряжусь, — отозвался Шварценберг и обернулся к Альдору. — Оставайтесь в цитадели.

Веззам вышел вслед за военмейстером. Каланча вылетел мигом позже. Альдор остался наедине с лекарем. Тот воспользовался моментом и подошёл ближе.

— Ваша милость, я нашёл немного желудочной травы для лечения вашего недуга. — Он положил на стол мешочек с благоухающими травами. — Приготовьте отвар и пейте по два глотка трижды в день или при каждом приступе боли в животе.

— Спасибо, мастер Пильнув.

— Есть ещё кое-что только для вас. — Лекарь выудил из складок тёмной мантии изящный флакончик из гацонского стекла. — Это на крайний случай. Если цитадель будет взята, вас убьют. Наверняка зверски. Вы хороший правитель и я не желаю вам такого конца. Поэтому в момент, когда вы поймёте, что дальнейшая борьба бессмысленна, примите это.

Альдор помедлил, глядя на протянутую руку с флаконом.

— Церковь не велит…

— Церковь не велит вассалу восставать против сюзерена и брату нападать на брата. Однако вот как соблюдаются эти запреты. Живи люди по Священной книге, нас с вами сейчас бы здесь не было.

— Спасибо, — Альдор схватил флакон и быстро спрятал за пазухой. — Сколько принимать, если…

— Десять капель убьют даже лошадь. Там хватит на двоих.

— Понял. Идите к раненым, мастер Пильнув. Кажется, таковых сегодня прибавится.

Лекарь поклонился и вышел. Альдор сунул мешочек с травами в карман поясной сумки, потушил свечи и покинул Малый зал — в помещении не было окон, а сейчас требовалось наблюдать за происходящим в городе.

Эрцканцлер плотнее запахнул накидку и вышел к лестнице, что вела на одну из стен цитадели. Подъём дался нелегко: ноги скользили по влажным ступеням, из-за боли в желудке слабость разливалась по всему телу. Но он шёл, словно наблюдение — единственное, что он сейчас мог делать — могло помочь.

Наконец он выбрался. Стена встретила его ледяным ветром, потоки воздуха принесли запах крови и гари.

— Смилуйся, Хранитель, над всеми нами, — тихо шепнул он, глядя вниз. — Фридрих — идиот.

Север Эллисдора полыхал. Неприятель решил уничтожить город.

4.1 Эллисдор

— Лорд Фридрих, Северные ворота пали. Наши войска вошли в город.

Фридрих Эккехард, до этого нервно измерявший шагами шатёр, с готовностью обернулся и чуть не обнял помощника. молодой человек, едва вступивший в возраст настоящего мужчины, смущённо отпрянул и поправил повязку на рукаве с гербом барона Кельбу.

— Отличные новости, Эккель! — воскликнул самозванный принц. — Твой отец уже знает?