Ткач Кошмаров. Книга 3 — Юрий Розин

Старейшины на этот раз собрались на настоящий мини-совет, только через несколько минут выдав свой ответ.

— Полгода, триста миллионов за отчет. Информацию о побочных открытиях только в формате обмена на открытие равнозначной ценности после проверки представителем короны. Это наше последнее слово. Либо так, либо этот вопрос мы будем решать через королевский суд.

На этот раз советоваться пришлось уже герцогским кланам. Но в конце концов предложение старейшин было принято.

— Будите его, — с налетом остаточного недовольства в голосе произнесла представительница Денеб. — Надо закончить церемонию и поздравить-таки нашую спящую красавицу.

Один из советников принца подошел к моему телу и поднес к носу бутылек с какой-то жидкостью. Почти сразу же я почувствовал, как моё сознание дёрнулось — тело звало обратно.

Губы пересохли, язык прилип к нёбу, будто обожженный раскаленным песком. Я медленно открыл глаза, ощущая, как веки подрагивают от напряжения. Мои пальцы судорожно сжали подлокотники кресла, и я почувствовал, как холодный металл впивается в кожу.

— Поздравляю с получением титула, Лейран иль Регул, Белый Паук, — голос прозвучал слева, мягкий и вкрадчивый, как шорох шелковых одежд.

Я повернул голову, ощущая, как мышцы шеи протестуют против движения. Представитель королевского клана, даже не отошедший для правдоподобности, а просто убравший флакончик в карман, протянул мне руку.

— Благодарю королевского советника, — ответил я, намеренно опустив титул. Мой голос звучал хрипло, будто я только что пробежал марафон.

Представители одиннадцати кланов выстроились в очередь, каждый в одеяниях своего дома, каждый с символами своей власти.

— Клан Спика признает твои… необычные заслуги, — произнесла женщина. Ее глаза, сверкающие из-под вуали, скользнули по моему креслу, по неподвижным ногам. Но это не было презрение — нет, в его взгляде читался холодный расчет, оценка ресурса. — Надеюсь, наши исследователи смогут… плодотворно сотрудничать с тобой.

— Все в свое время, — ответил я, слегка наклоняя голову.

— Наши исследователи с нетерпением ждут возможности поработать с тобой, — насквозь фальшиво улыбнулся представитель Антарес.

— Как и я, — улыбнулся я, зная, что именно Антарес первыми попытаются воспроизвести мои исследования.

Один за другим подходили представители, каждый произносил формальности, каждый пытался прощупать мои слабости.

И вот очередь дошла до принца Бертранда. Он сделал шаг вперед, и его тень накрыла меня целиком. Когда он наклонился, я уловил запах дорогих духов — смесь амбры и чего-то цветочного, что резало ноздри своей сладостью.