Темный охотник #8 — Андрей Розальев

Калейдоскоп лиц и душ. В одном вагоне проводница заигрывает с пассажиром — пусть у неё останется шанс подумать, с кем заигрывать. А в другом, в купе на двоих, пассажиры сами решили поиграться с её коллегой. Судя по разорванной форме — она против. Девушку наружу, а этих двоих… Конечно, все они сегодня отправятся на тот свет, но эти — не сразу. Парализую обоих электрическими ударами и отправляю к ним пяток крыс-переростков. Ненавижу таких мерзавцев.

А вот в другом купе того же вагона двое одарённых решили обойтись вовсе без девушек. О, для них особый сюрприз! Тьма рассеивается, в купе появляется третий участник — огромный осьминог. «Детки» оба — великие магистры, но осьминог… Не каждый великий маг с ним один на один справится. Приказываю осьминогу не торопиться и лечу дальше.

В следующем вагоне настоящий подарок. Весь вагон — роскошные апартаменты для привилегированных персон. Характерно — только один одарённый, зато сразу маг вне категорий. Он первый успевает меня заметить и даже начать реагировать. Но его убивать не буду — отправляю в криптор. Вместе с четырьмя неодарёнными в военной форме с таким количеством золотых нашивок, что даже в японских званиях разбираться не надо — сразу понятно, командование. Мобильный штаб тут устроили с шампанским и красной икрой. Компьютеры, бумаги — всё в криптор. Сейф? Туда же. В Тайной канцелярии разберутся. Всех остальных — на выход! Поезд дальше не идёт!

Впрочем, ещё немного, и он уже ни для кого дальше не пойдёт.

Спиной чувствую колебания пространства от мощнейших магических техник. «Дети императора» не зря качались на разломных тварях. Многие выживут в первый момент и даже сумеют ответить. Ничего, пусть их смерть продлится чуть дольше.

Двадцать с лишним вагонов, хрен знает сколько купе и одарённых японцев в них. И да, во всём поезде нет ни одного одарённого русского или бурята. Элита обходится без предателей, и это с их стороны правильно.

В последнем вагоне отпускаю Лаву полетать, убираю в криптор меч и вытаскиваю заранее приготовленные ножи. О, у Фламинго была знатная коллекция! И сейчас вся она в моём распоряжении!

Посторонних, предназначенных для спасения, в поезде уже не остаётся, а оставшиеся приговорены, и приговор я привожу в исполнение немедленно.

Выкатываюсь из теней, гася разницу скоростей кувырком в узком коридоре. Тьма заливает весь вагон, и я начинаю свой танец смерти.

Последнее купе — в нём все обречены. Следующее, следующее… Нет, заглядывать в каждое — слишком долго. Переключаю зрение. Здесь трупы, здесь тоже… А вот эти выжили. Рывок через тени, и я в нужном купе. Напитанный силой кулак крошит челюсть коренастого японца — твари уже успели просадить ему доспех, хоть и полегли сами. Добивающий удар клинком в глаз. Кровь брызжет мне в лицо, но я только улыбаюсь. Крови будет много, может быть даже и моей.