… и он, в итоге, выторговал ещё один шиллинг в свою пользу, вернув клиенту один, да и то, такой потёртый, что ещё чуть, и его, пожалуй, не станут принимать торговцы.
— Никому ни слова, мистер, — в утешение сказал он попаданцу, вертевшемуся перед небольшим зеркалом в обрамлении нескольких свечей в дешёвых, но пафосных подсвечниках по бокам, — Я вас уже забыл! Знали бы вы, какие люди моими услугами пользуются… но не узнаете, и никто не узнает, и о вас не узнает!
В последнем Ванька несколько сомневался — не того он полёта птица, чтобы ради него держать язык за зубами даже по пьяной лавочке. С другой стороны… а кому он, по большому счёту, сдался?
Это не Париж, где и слежка была, и всякое такое… В Лондоне он, кажется, пока не успел нигде засветиться.
Выйдя из театра, он засомневался было, глянув в сторону Английского банка, вывеску которого он видел, когда спешил в театр. С одной стороны, вопрос с банком, пожалуй, не стоит откладывать…
… но с другой, нужно как следует всё обдумать! Да и есть хочется чем дальше, тем сильнее… так, что уже не есть, а — жрать!
Качнувшись на носках, он поглядел по сторонам, и, заметив почтенного пожилого джентльмена, неторопливо фланирующего на другой стороне улице, поспешил к нему.
— Сэ-эр, — протянул он чопорно, приподнимая шляпу и «включая» прусского юнкера — так, как видит и понимает, — Простите, сэр, не могли бы помочь?
Джентльмен, остановившись, опёрся на трость и заинтересованно приподнял бровь.
— Понимаете ли, сэр, — продолжил попаданец, надеясь, что он не слишком уж нарушает британские правила этикета, местами очень даже отличающиеся от континентальных, — я недавно в этом замечательном городе, и решительно не знаю, где можно поесть недорого, вкусно, и без интересных последствий.
— Хм… — джентльмен подошёл к делу со всей серьёзностью,- если недорого…
Британец, не торопясь, весьма ёмко и сочно описал ему, где в Ковент-Гардена можно поесть недорого, где — вкусно, и где — дёшево, сносно и без последствий… но последнее не точно!
— Благодарю вас, сэр, — откланялся Ванька, направляя стопы в ту сторону, где «недорого и без последствий»
Ресторанчик средней руки занят, по виду, всё больше приказчиками из окрестных магазинов, актёрами невысокого полёта и прочей братией того же сорта, среди которых попаданец, одетый весьма недорого, но с претензией на хороший вкус, растворился, как сахар в кипятке.
‘ — Достаточно чисто, не слишком шумно, пахнет… — он потянул носом, — неплохо’
— Мистер… — рядом материализовался официант, коренастый кривоногий крепыш, похожий на ставшего на задние лапы бульдога, и даже зубы у него кривые, бульдожьи, — рады видеть вас! Вы один или ждёте даму?
