— Отец, — Рейнар шагнул к нему, и они обнялись — по-мужски, хлопая друг друга по спине.
— Молодец, сын, — прогудел дракон-отец. — Хороший выбор. Чувствуется сила. — Он посмотрел на меня, и я вдруг поняла, что он видит во мне что-то, чего не видят люди. — Травница? Зеленая магия?
— Да, — ответила я удивленно. — Откуда вы…
— Чувствую, — он улыбнулся. — Пахнет от тебя землей и цветами. Хороший запах. Нашего Рейнара давно надо было к земле привязать, а то все в небе летает, никакого покоя.
Я рассмеялась — неожиданно для себя. Этот огромный дракон с громовым голосом говорил о своем сыне с такой теплой иронией, что я сразу поняла: здесь меня примут.
— А где остальные? — спросил Рейнар, оглядывая зал.
— Спят, — махнула рукой Инесса. — Ночь же. Мы только вдвоем не спим — ждали вас. А остальные завтра утром нагрянут. Ты же знаешь наших — как узнают, что брат жену привез, сбегутся со всех гор.
— Надеюсь, не все сразу, — пробормотал Рейнар, и я поняла, что он тоже волнуется.
— Идемте, идемте, — засуетилась Инесса. — Вы с дороги, устали, замерзли. Анна, ты, наверное, есть хочешь? У нас тут ужин готов, мы специально не садились без вас.
Она повела нас к огромному столу, накрытому в углу зала. Там дымились блюда — жареное мясо, овощи, лепешки, какой-то ароматный напиток в кувшине. Я вдруг поняла, что зверски голодна.
За ужином разговор тек легко и свободно. Инесса расспрашивала меня о моей жизни, о саде, о том, как мы познакомились. Я рассказывала, опуская детали про попаданство, но она, кажется, и так многое понимала. Драконы вообще чувствуют больше людей.
— Ты не бойся наших, — сказала она, подкладывая мне очередной кусок мяса. — Они все разные. Кто-то будет сначала присматриваться, кто-то сразу примет. Но обижать не дадим. Ты теперь наша.
— Спасибо, — ответила я искренне. — Я очень… тронута.
Отец Рейнара, которого звали Бренн, все это время молча жевал, но поглядывал на меня с доброй усмешкой. Наконец он отодвинул тарелку и сказал:
— А ты смелая, девочка. Не каждая согласится за дракона замуж. И в горы к нам лететь среди ночи. Да еще и в платье свадебном.
— Я не думала о смелости, — честно ответила я. — Просто… я его люблю. А остальное неважно.
Бренн переглянулся с Инессой, и они оба заулыбались.
— Хорошая у тебя жена, сын, — сказал Бренн. — Держись за нее.
— Держусь, — ответил Рейнар, и его рука под столом нашла мою.
После ужина Инесса повела меня показывать наши покои — комнату, вырубленную в скале, но такую уютную, что я ахнула. Огромная кровать, застеленная меховыми одеялами, камин, в котором весело потрескивал огонь, мягкие ковры на полу и стенах. И окно — настоящее окно, выходящее на пропасть, за которым сияли звезды.
