Скандал у алтаря. История униженной невесты — Илана Васина

(*Хэдхантеры — это специалисты, которые ищут и переманивают ценных сотрудников для компаний. Они работают как «охотники за головами» — находят лучших кандидатов, даже если те не ищут работу, и предлагают им новые, более выгодные условия.)

Я, конечно, легко могу выгнать командора, но хочу сначала узнать, с чем, в итоге, останусь.

Слово за словом вытаскиваю из него нужную информацию. С ужасом приходится себе признать, что этот вояка собрал под своим крылом воинов, с которыми прошел не одну войну. Если я уволю его, то, скорее всего, придется распрощаться и с остальными. Тогда я останусь вообще без охраны. А это плохо. Точнее, в данной ситуации это недопустимо.

Фразу «Вы уволены», что так и рвется с моего языка, приходится проглотить вместе с остатком макового пирога.

— Мои планы изменились, командор. Поездка в Люминарис откладывается на неопределенное время, — затем поворачиваюсь к управляющему, заметно удивленному такой новостью. — Прошу вас задержать горничную Лию. Пусть сидит под стражей на хлебе и воде. Я лично поговорю с ней, как только вернусь из тюремной башни.

— Почему вы передумали? — спрашивает начальник стражи, с явным трудом сдерживая гнев. — Меня не волнуют женские прихоти. Хоть сто раз меняйте свои планы, воля ваша. Но я должен что-то объяснить своим людям. Мы встали спозаранку. Готовились все утро к поездке. С какой стати все отменилось?

— Вы не подготовились к нападению дракона, командор. И даже не сочли нужным об этом доложить, хотя эта единственная вещь, о которой я вас просила. Так что объясните своим людям, что поездка откладывается из-за вашей халатности, — говорю, направляясь к выходу.

На пороге оборачиваюсь.

— И, кстати, чуть не забыла. Будьте добры, отправьте двух разведчиков в Люминарис. Пусть проверят, лежит ли там на дороге сваленное ветром дерево. И, если лежит, пусть немедленно вернутся и доложат об этом! Если они заметят темного дракона в небе, об этом я тоже хочу знать. И последнее. Лично вас, командор, я попрошу сопровождать мою карету к тюремной башне. Очень надеюсь, вы не станете убеждать меня, что ваше присутствие в моей охране не обязательно.

Глава 21

Для поездки в тюремную башню нам выделяют несколько стражей, в числе которых находится командор. Едем с Труди в плавно качающейся карете. Девушка поглядывает на меня с интересом, то и дело, как рыбка, беззвучно приоткрывает рот. Но, в итоге, так и не решается ни о чем спросить.

Наверно, ей любопытны подробности моего сна, но мне не хочется о нем вспоминать. Чем меньше я о нем упоминаю, тем более далеким и нереальным он начинает казаться. К тому же, в приоритете сейчас  другое.