Сиротка в Академии Драконов или Тайна древнего Гримуара — Юлиана Григорьева

Я взглянула на Лэсси.

Я её и понимала, и не понимала одновременно.

— В любом случае, спасибо за зелья.

— Ты… ты ранена?

— Нет, — помотала я головой. — Но спасибо тебе большое.

Лэсси нахмурилась.

— Хэйлли, постарайся тоже держаться в тени.

— Не уверена, что у меня получится, — призналась я.

— Знаешь, я уже не так уверена, что ты дочь того, кого я говорила. Либо тебе о-о-очень не повезло с отцом.

— Я тоже ни в чем не уверена, — вздохнула я. — Не подскажешь, как они работают?

Я подняла флаконы и показала ей.

— Просто вылить на рану.

— Спасибо, — я улыбнулась Лэсси и поспешила в свою комнату.

Нашла своё самое старое платье и разорвала его подол на тряпки.

Если вдруг придётся останавливать кровь.

В моих вещах была старая измятая металлическая фляга.

Я наполнила её водой.

Сложила всё, что было и переоделась в свою одежду.

Портить очередную форму я точно не собиралась.

К этому времени было уже заполночь.

Я вышла из комнаты, осторожно прикрыв дверь.

Спустилась на первый этаж, прошла сквозь холл и замерла на мгновение у огромных резных деревянных дверей.

Внутри появилась тревожность.

Я взялась за металлическую ручку и вышла на улицу.

Спустилась по ступенькам и огляделась.

Фасад академии выходил на улицу, тогда как задняя часть здания была обращена к лесу.

Я не знала, тот ли это лес вообще-то, но выбора у меня не было.

Я чувствовала, что обязана помочь Бальзауру.

Я бы не простила себя, не попытайся я сделать хоть что-то.

Я шагнула в сторону леса, как меня резко схватили за руку.

Мгновение и я оказалась прижата к холодной стене здания, а передо мной меньше чем в полушаге стоял Эйден.

От его прикосновения и внезапной близости сердце застучало быстрее и я поджала губы, предчувствуя неприятности.

— Мы вроде договаривались, что этой ночью ты будешь крепко спать, Хэйлли, разве нет? — прорычал он.

Глава 33

Я виновато взглянула на Эйдена.

— Простите.

— Что ты здесь делаешь, Хэйлли?

— Я…. Мне не спалось и я вышла подышать воздухом.

— Ночью?

— Да.

— Почему нельзя было просто открыть окно?

— Мне захотелось прогуляться, — пожала я плечами и виновато улыбнулась.

— Прогуляться? — Эйден насмешливо поднял бровь.

Я лишь кивнула.

— Ну тогда пойдём, Хэйлли.

Он отошёл и показал мне рукой в сторону аллеи.

— Куда?

— Гулять. Всё как ты и хотела.

Я бросила взгляд на лес и, вздохнув, отправилась за Эйденом.

Мы шли молча.

Я чувствовала себя неловко из-за обмана, но также я жутко переживала из-за потерянного времени.

— Как твоё самочувствие?

— Я в порядке.

И я не соврала.

Если, конечно, не считать надпись на спине, не прекращающую напоминать о себе.