Тонкая неприметная серая дверь с дыркой вместо ручки, а за ней мой маленький мир, в который сейчас собирались вторгнуться совершенно мне незнакомые люди.
Внутри меня всё протестовало и я совершенно не хотела их впускать.
Вот только выбора мне не оставили.
Ректор сам открыл дверь в мою комнату и я порадовалась, что ночью всё же разобрала свои вещи, иначе бы чувствовала жуткий стыд.
Мне и так было не по себе, что в моей комнате оказался не просто чужак, а мужчина.
Ректор вошел в комнату, а мы с Эйденом остались за дверью.
Комнатка была слишком маленькой, чтобы в ней могли свободно стоять два человека.
— Где? — спросил ректор Макроу, пренебрежительно оглядывая мою комнату.
— Под подушкой.
Ректор нахмурился.
— Она слишком много болтала утром и мне пришлось её спрятать, — пояснила я.
Эйден лишь усмехнулся.
— Ты что её касалась? — возмутился, взглянув на меня, ректор. — Удивлён, что ты ещё жива.
Я недоуменно на него посмотрела.
Что это значит?
Эйден говорил, что она опасна.
Ректор явно намекает на это же.
Но ведь книга никак мне не навредила.
Единственное, что после перемещения обратно у меня пекло над грудью.
Правда тогда я почему-то подумала, что это связано с Эйденом.
Но сейчас после его прикосновения я не почувствовала ничего подобного.
Значит дело не в этом.
Ректор Макроу отбросил покрывало, убрал подушку и посмотрел на книгу.
Сейчас она спокойно лежала на кровати и даже не светилась.
Ректор протянул к ней руку, чтобы взять.
Комната словно взорвалась ярко зеленый светом и он отлетел в шкаф.
Покосившиеся дверцы шкафа разломались пополам и сорвали одежду с вешалок.
Ректор быстро встал и посмотрел на книгу с яростью.
— Яйрис, какого демона ты творишь?
Это имя книги?
Или точнее духа?
Не знаю, чего именно ректор ожидал.
Но книга ничего ему не ответила.
Вместо этого она мгновенно оказалась в воздухе и рванула ко мне в руки.
Я, не задумываясь, прижала её к груди.
— Что это значит? — зарычал ректор так, что я вздогнула от испуга.
Его зрачки вытянулись, а лицо приобрело по-настоящему звериный оскал.
— Боюсь тебя огорчить, Картер, — неожиданно насмешливо ответил Эйден. — Похоже, у гримуара появилась новая хозяйка.
Я недоуменно перевела взгляд с ректора на Эйдена и обратно, совершенно ничего не понимая.
Что такое гримуар?
И что за новая хозяйка?
Он же не про меня?
Во всяком случае, я очень на это надеюсь.
Я вновь посмотрела на Эйдена, собираясь задать вопрос, как он резко взял меня за предплечье и завёл себе за спину.
— Развей немедленно, — жёстко сказал он.
Я в недоумении выглянула из-за его плеча и увидела какой-то сиящий магический шар в руках ректора.
